«К соловью» Н. Карамзин
Пой во мраке тихой рощи,
Нежный, кроткий соловей!
Пой при свете лунной нощи!
Глас твой мил душе моей.
Но почто ж рекой катятся
Слезы из моих очей,
Чувства ноют и томятся
От гармонии твоей?
Ах! я вспомнил незабвенных,
В недрах хладныя земли
Хищной смертью заключенных;
Их могилы заросли
Все высокою травою.
Я остался сиротою…
Я остался в горе жить,
Тосковать и слезы лить!..
С кем теперь мне наслаждаться
Нежной песнию твоей?
С кем Природой утешаться?
Все печально без друзей!
С ними дух наш умирает,
Радость жизни отлетает;
Сердцу скучно одному –
Свет пустыня, мрак ему.Скоро ль песнию своею,
О любезный соловей,
Над могилою моею
Будешь ты пленять людей?
1793 г.
Анализ стихотворения Н. М. Карамзина «К соловью»
Стихотворение написано 1793 году двадцатисемилетним поэтом. В этот период сфера его интересов определилась вполне – это журналистская и издательская деятельность. Творческая манера Николая Михайловича очень узнаваема. Доминанта его произведений – не внешний мир, не разум, а теплое естественное чувство. Он явился родоначальником русского сентиментализма в поэзии.
Стихотворение относится к жанру интимной лирики, оно навеяно воспоминаниями о личных потерях и содержит такие средства художественной выразительности:
- эпитеты – «нежный, кроткий … любезный» – в отношении птицы отражают тот факт, что, слушая ее пение, лирический герой ищет утешения, мечтает забыться;
- риторические восклицания – «Пой, … соловей!», «Пой при свете …!», «Ах!», « … остался слезы лить!», «Все печально…!» – позволяют оценить высоту эмоций;
- обращения – «соловей», «о любезный соловей» – позволяет выстроить видимость диалога, точнее передать скорбь, чувство потери;
- лексические повторы – «Пой во мраке … Пой при свете …», «Я остался сиротою… Я остался … жить»;
- антонимы – «мрак – свет», «жизнь – смерть» – передают контрасты человеческого бытия;
- контекстуальные синонимы – «пустыня, мрак» – в контексте речи приобретают значение «ничто, пустота»;
- устаревшую лексику – «глас», «очи» – и устаревшие формы слов «нощь», «хладныя (холодные)», «песнию», «почто (почему)»;
- олицетворения – «мил душе», «нежный, кроткий соловей», «ноют и томятся чувства», «заключенных смертью», «дух умирает», «радость отлетает», «сердцу скучно», «хищная смерть»;
- инверсию – «в недрах хладныя (то есть в холодных глубинах)», «могилы все», «дух наш», «будешь ты пленять (очаровывать)», которая позволяет выделить ключевые – последние – слова каждого словосочетания;
- сравнение – «катятся рекой»;
- риторические вопросы – «С кем наслаждаться…?», «С кем … утешаться?», «скоро ль … будешь пленять?»;
- междометие – «Ах»;
- умолчание – «остался сиротою…» – отсылка к фатальному одиночеству лирического героя;
- ряды однородных членов предложения – «жить, тосковать, лить», «пустыня, мрак»;
- метафору – «пленять песнию».
Обилие личных местоимений придает произведению исповедальный характер. Стихотворение «К соловью» привлекает внимание к душевному состоянию человека, отражает глубину его переживаний. Мрачное прочтение действительности не отменяет изящной красоты языка и предельной искренности изложения.