Как писать стихи
Pishi-stihi.ru »

«Любовь коронная (Она, никем не заменимая…)» И. Северянин

Посв. Ф. М. Л.

Она, никем не заменимая,
Она, никем не превзойденная,
Так неразлюбчиво любимая,
Так неразборчиво влюбленная,

Она, вся свежесть призаливная,
Она, моряна с далей севера,
Как диво истинное, дивная,
Меня избрав, в меня поверила.

И обязала необязанно
Своею верою восторженной,
Чтоб всë душой ей было сказано,
Отторгнувшею и отторженной.

И оттого лишь к ней коронная
Во мне любовь неопалимая,
К ней, кто никем не превзойденная,
К ней, кто никем не заменимая!

1929 г.

Анализ стихотворения И. В. Северянина «Она, никем не заменимая…»

Стихотворение написано в 1929 году в жанре интимной лирики и посвящено Фелиссе Круут (в замужестве – Лотарёвой), единственной женщине, которой посчастливилось стать официальной женой поэта.

Объект воспевания – любимая женщина, основной поэтический образ – ее недосягаемое совершенство, широта души. Первые и последние две строки закольцовывают идею стихотворения: оно пронизано благоговением и благодарностью.

Произведение содержит такие средства художественной выразительности:

  • авторские неологизмы – «неразлюбчиво (то есть верно, преданно)», «призаливная (то есть «при заливе», свежая от близости воды)», «необязанно (то есть не беря конкретных обязательств, не требуя ручательств)»;
  • многочисленные лексические повторы – «она, никем не заменимая, она, никем не…», «она … свежесть, она… дивная», «так… любимая, так влюбленная», «меня избрав, в меня поверила», «к ней, кто никем не превзойденная, к ней, кто никем не …»;
  • инверсия – «свежесть призаливная», «верою восторженной», «любовь неопалимая»;
  • эпитеты – «призаливная свежесть», «коронная (эпитет имеет два значения – и «главенствующая», и «возвышающая, придающая иной статус, как венчание на царство»), неопалимая любовь»;
  • диалектизм – «моряна» – это резкий, сильный ветер, дующий с моря в устьях рек;
  • метафоры – «дали севера», «обязала верой»;
  • сравнение – «дивная, как диво»;
  • парцелляцию – «…поверила. И обязала…»;
  • олицетворение – «сказано душой»;
  • ряды однородных членов предложения – «отторгнувшею, отторженной», «неразлюбчиво-любимая, влюбленная»;
  • аллитерацию – «к ней, кто никем», «неразлюбчиво-любимая, неразборчиво влюбленная» – она создает звуковой акцент на чувствах лирического героя.

Оборот «любовь неопалимая» – отсылка к ветхозаветному образу горящего, но не сгорающего тернового куста, в котором Бог явился Моисею. Таким образом автор подчеркивает силу и постоянство своего чувства.

Многочисленные морфемные повторы – «как диво…, дивная», «отторгнувшая – отторженная» и другие – отражают степень владения словом и приобретают в тексте черты звукописи, они усиливают выразительность речи и производимое впечатление. Исключительная частотность личных местоимений придает стихотворению исповедальные ноты – автор решается на доверительный разговор с читателем, делится с ним самым сокровенным.

Автор:
Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах