«По дороге столбовой…» А. Одоевский
* * * По дороге столбовой
Колокольчик заливается;
Что не парень удалой
Чистым снегом опушается?
Нет, а ласточка летит –
По дороге красна девица.
Мчатся кони… От копыт
Вьется легкая метелица.Кроясь в пухе соболей,
Вся душою в даль уносится;
Из задумчивых очей
Капля слез за каплей просится:
Грустно ей… Родная мать
Тужит тугою сердечною;
Больно душу оторвать
От души разлукой вечною.Сердцу горе суждено,
Сердце надвое не делится, –
Разрывается оно…
Дальний путь пред нею стелется.
Но зачем в степную даль
Свет-душа стремится взорами?
Ждет и там ее печаль
За железными затворами.«С другом любо и в тюрьме! –
В думе мыслит красна девица. –
Свет он мне в могильной тьме.
Встань, неси меня, метелица!
Занеси в его тюрьму…
Пусть, как птичка домовитая,
Прилечу я – и к нему
Притаюсь, людьми забытая!»
Сентябрь 1831 (?), Петровский завод.
Анализ стихотворения А. И. Одоевского «По дороге столбовой…»
Позднее стихотворение «По дороге столбовой…» отсылает нас к подвигу жен декабристов, которые последовавших за мужьями в многолетнюю сибирскую ссылку. Из соображений цензуры его автор, примкнувший в свое время к декабристскому движению и осужденный за это, стилизует произведение под русский фольклор, придает ему черты то ли плача, то ли былины.
Неожиданный поступок аристократок продемонстрировал лучшие черты характера русских женщин и вдохновил Александра Ивановича Одоевского. Он использовал в стихотворении такие выразительные средства:
- инверсию – «по дороге столбовой», «парень удалой», «мчатся кони», «вьется метелица», «тугою сердечною», «разлукой вечною», «ждет печаль», «птичка домовитая», «свет он» – которая используется для придания изложению особого стиля;
- олицетворения – «колокольчик заливается», «капля просится», «задумчивые очи» – создают яркие зрительные и слуховые образы;
- авторский неологизм – «опушается» – означает «покрывается снегом, как пухом»;
- сравнение – «прилечу, как птичка»;
- риторические вопросы – «Что не парень удалой …?» – в значении «Не удалой ли парень покрывается чистым снегом?», «…зачем душа стремится …?»;
- риторические восклицания – «… любо и в тюрьме!», «неси меня … !» «притаюсь!…» – отражают силу чувства героини произведения;
- эпитеты – «легкая метелица», «красна девица», «степная даль», «могильная тьма»;
- эллипсис – «ласточка летит – (это едет) по дороге красна девица»;
- умолчания – «мчатся кони…», «грустно ей…», «сердце разрывается…», «Свет он мне…», «Занеси в его тюрьму…»;
- метафоры – «уносится душою», «стремится взорами», «кроясь в пухе», «оторвать разлукой», «снегом опушается»;
- анафору – «Сердцу … суждено, сердце … не делится», которая создает акцент на ключевом слове;
- антитезу – «не делится – разрывается». которая дополнительно подчеркивает чувства, охватывающие героиню;
- цитирование – последняя строфа является обоснованием поступка героини произведения;
- устаревшую лексику – «туга», «взоры», «дума»;
- аллитерацию – «капля слез за каплей», «тужит тугою», «душу оторвать от души» – опирается на использование однокоренных слов;
- перифраз – «свет-душа» – подразумевает героиню и отражает авторское отношение;
- антонимы – «свет – тьма» – подчеркивают жертвенность поступка женщины, она с радостью меняет благополучие на полную неопределенность и смену статуса.
Столбовая дорога – это большая проезжая дорога со стоящими на обочинах верстовыми столбами.
Покинувшие родной дом женщины навсегда попрощались с оставленными детьми и родителями. Моральную поддержку мужей они сочли более важной и вошли в историю.