«При посылке Нового завета» Ф. Тютчев
* * * Не легкий жребий, не отрадный,
Был вынут для тебя судьбой,
И рано с жизнью беспощадной
Вступила ты в неравный бой.Ты билась с мужеством немногих,
И в этом роковом бою
Из испытаний самых строгих
Всю душу вынесла свою.Нет, жизнь тебя не победила,
И ты в отчаянной борьбе
Ни разу, друг, не изменила
Ни правде сердца, ни себе.Но скудны все земные силы:
Рассвирепеет жизни зло –
И нам, как на краю могилы,
Вдруг станет страшно тяжело.Вот в эти-то часы с любовью
О книге сей ты вспомяни –
И всей душой, как к изголовью,
К ней припади и отдохни.
1861 г.
Анализ стихотворения Тютчева «При посылке Нового завета»
Смирение, искренняя вера, упование на высшую мудрость провидения – душевные качества лирического «я», о которых говорится в тютчевских стихотворениях на философскую тему, соответствуют христианским идеалам. Успокоить тревожное сердце и «вещую душу», разрываемые земными страстями, под силу лишь молитве. Свой эмоциональный порыв тютчевский герой формулирует с пронзительной искренностью и глубоким чувством: душа сравнивается с библейским образом Марии, сидящей у ног проповедующего Христа.
Произведение 1861 г. обращено к старшей дочери автора. Анна Федоровна, состоявшая при дворе императрицы, прославилась своей прямолинейностью, критичностью и принципиальностью. Черты характера, редкие для осмотрительных придворных особ, не облегчали жизнь фрейлины.
Сложности, с которыми столкнулась героиня, трактуются как жребий судьбы, предопределивший земной путь лирического адресата. Об обилии проблем свидетельствует пара эпитетов с семантикой отрицания, открывающие зачин.
Трактовка жизни как «неравного боя» с враждебными обстоятельствами типична для тютчевской поэтики. Широкую известность получило оригинальное определение любовных отношений как противостояния двух сердец, изнуряющего силы обеих сторон, ведущего к драматическому завершению романа. В анализируемом тексте в схватку с «жизнью беспощадной» вступает отважная героиня. Она выглядит мужественной воительницей, с достоинством преодолевшей череду испытаний и сохранившей душевную чистоту, верность идеалам, искренность, обозначенную перифразой «правдой сердца».
Признавая безусловные заслуги победительницы, лирический герой напоминает ей о несовершенстве, «скудости» человеческой природы. Вчерашние победы могут померкнуть перед натиском новых трудностей, ставших проявлением отвлеченного «жизни зла». Прогнозируя приход тяжелых минут, субъект речи сравнивает психологический портрет лирического «мы» с внутренним состоянием человека, стоящего на «краю могилы», в шаге от гибели.
От отчаяния, тоски и тревоги убережет скромный отцовский подарок – Евангелие. Мудрые строки вечной книги поддержат, подарят желанное спокойствие, позволят дистанцироваться от жизненных страстей. Примечательно, что в концовке текста используется личная форма глагола «припасть», относящаяся к книге, – покорно приникнуть, желая найти защиту, заботу и любовь.