«Случились вместе два Астронома в пиру…» М. Ломоносов
* * * Случились вместе два Астронома в пиру
И спорили весьма между собой в жару.
Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит;
Другой, что Солнце все с собой планеты водит:
Один Коперник был, другой слыл Птолемей.
Тут повар спор решил усмешкою своей.
Хозяин спрашивал: «Ты звезд теченье знаешь?
Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»
Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
Кто видел простака из поваров такова,
Который бы вертел очаг кругом жаркова?»
Конец мая или июнь 1761 г.
Анализ стихотворения Ломоносова «Случились вместе два Астронома в пиру…»
Стихотворение написано М. В. Ломоносовым, ученым, литератором, популяризатором науки и великим гражданином России, в 1761 году, когда он уже получил научное признание и активно занимался изучением астрономии и космических явлений. Делая анализ произведения, надо знать реалии времени, в котором было написано стихотворение.
Называя спорщиков именами известных ученых, Михаил Васильевич мастерски использует перифраз. Дело в том, что Клавдий Птолемей – античный римский астроном, а Николай Коперник – ученый эпохи Возрождения: во времени их разделяют почти полтора тысячелетия, и они никак не могли оказаться на одном пиру. Революционная гелиоцентрическая теория строения Солнечной системы Коперника с большим трудом пробивала себе дорогу в научном мире. И разговор собеседников отражает многовековую научную дискуссию, столкновение диаметрально противоположных мнений об устройстве мира.
Русский ученый, невзирая на энциклопедические знания, до конца жизни сохранил чувство юмора и богатство языка, что хорошо видно из текста произведения. Здесь яркие метафоры – «решил усмешкою», «звезд теченье» (в значении «законы движения»), инверсия почти в каждой строке – «спорили весьма между собой», «повар спор решил», «ты звезд теченье знаешь?», «что в том Коперник прав…»
В стихотворении отмечается частотность устаревших слов и выражений – «в пиру» в значении «на пиру», «случились» (в значении «встретились, оказались вместе»), «о сем», «весьма (очень)», усеченный отыменный предлог «кругом, круг (вокруг)», усеченная глагольная форма «бывав» (в значении «побывав»), указательное местоимение «такова», которое рифмуется со словом «жаркова». Особое место занимает и эллипсис – «другой, что Солнце все с собой планеты водит». Он позволяет избежать ненужных повторов, придает речи своеобразие. Олицетворения, как настоящие учебные пособия, используются для обеспечения наглядности – «Солнце водит», «земля ходит».
И если два первых вопросительных предложения оформляют реальный вопрос к повару, то последнее имеет риторический характер, то есть не требует ответа.
По ходу развития сюжета высокий стиль речи астрономов сменяет просторечие повара. Его остроумный ответ иллюстрирует природную смекалку, здравомыслие простого народа. Мораль этого скорее занимательного, чем назидательного произведения – призыв к логике, житейской мудрости и целесообразности. Находчивость простого человека «разбивает» показную ученость.