Как писать стихи
Pishi-stihi.ru »

«Смерть девушки» М. Джалиль

Сто раненых она спасла одна
И вынесла из огневого шквала,
Водою напоила их она
И раны их сама забинтовала.

Под ливнем раскаленного свинца
Она ползла, ползла без остановки
И, раненого подобрав бойца,
Не забывала о его винтовке.

Но вот в сто первый раз, в последний раз
Ее сразил осколок мины лютой…
Склонился шелк знамен в печальный час,
И кровь ее пылала в них как будто.

Вот на носилках девушка лежит.
Играет ветер прядкой золотистой.
Как облачко, что солнце скрыть спешит,
Ресницы затенили взор лучистый.

Спокойная улыбка на ее
Губах, изогнуты спокойно брови.
Она как будто впала в забытье,
Беседу оборвав на полуслове.

Сто жизней молодая жизнь зажгла
И вдруг сама погасла в час кровавый.
Но сто сердец на славные дела
Ее посмертной вдохновятся славой.

Погасла, не успев расцвесть, весна.
Но, как заря рождает день, сгорая,
Врагу погибель принеся, она
Бессмертною осталась, умирая.

1942
Перевод Р. Морана.

Анализ стихотворения М. Джалиля «Смерть девушки»

Стихотворение «Смерть девушки» является литературным памятником девушкам-санинструкторам, прошедшим горнило войны, имеет важное философское наполнение. Оно поднимает вопрос о красоте истинной и мнимой, милосердии и готовности к самопожертвованию.

Произведение содержит такие средства художественной выразительности:

  • эпитеты – «огневой шквал», «лучистый взор», «спокойная улыбка», «кровавый час», «печальный час», «посмертная слава», которые ярко характеризуют явления и отражают авторскую оценку;
  • лексику высокого стиля – «взор», придающую речи соответствующую ситуации торжественность;
  • инверсию – «напоила … она», «сразил осколок», «мины лютой», «склонился шелк», «кровь ее», «играет ветер», «прядкой золотистой», «взор лучистый», «в час кровавый», способствующую гармоничной рифмовке;
  • метафоры – «вынесла из шквала», «ливень свинца», «рождает день»;
  • ряды однородных членов предложения – «ползла, не забывала», «напоила, забинтовала», «спасла, вынесла» – позволяют исчерпывающе точно описать действия персонажа;
  • лексические повторы – «ползла, ползла», «сто жизней … жизнь зажгла», «в сто первый раз, в последний раз» – создают акценты на ключевых словах;
  • оксюморон – «бессмертною осталась, умирая» – противопоставляет физическую смерть жизнь и посмертную славу, одновременно связывая их логически;
  • олицетворения – «лютая мина», «шелк знамен склонился», «кровь пылала», «ветер играет», «заря рождает» – очеловечивая явления и предметы, создают реальную картину событий;
  • умолчание – «сразил осколок мины …» – подчеркивает кульминационный момент произведения;
  • метонимия – «шелк знамен»;
  • слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами – «прядка», «облачко» – отражают авторское отношение – безмерную нежность и скорбь одновременно;
  • сравнение – «ресницы, как облачко»;
  • катахрезу – «изогнуты спокойно» – сочетание, казалось бы, несовместимых по значению слов, тем не менее, образуя смысловое целое, подчеркивают посмертное достоинство и истинную красоту девушки;
  • аллитерацию (повторение однородных согласных) – «сто жизней … жизнь зажгла», «Погасла, не успев расцвесть, весна» – звукопись концентрирует читательское с внимание;
  • антонимы – «зажечь – погасить», в том числе контекстуальные – «погаснуть – расцвесть» – создают ощущение необратимости потери;
  • перифраз – «сто сердец» – значит «сто человек».

Стихотворение возвещает всему миру, что самоотверженность, осознание великого долга и сила духа, которые проявили обыкновенные девчата – национальные черты характера нашего народа.

Автор:
Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах