«Умирающий гладиатор» М. Лермонтов
I see before me the gladiator lie…
Byron.1Ликует буйный Рим… торжественно гремит
Рукоплесканьями широкая арена:
А он – пронзённый в грудь – безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена…
И молит жалости напрасно мутный взор:
Надменный временщик и льстец его сенатор
Венчают похвалой победу и позор…
Что знатным и толпе сражённый гладиатор?
Он презрен и забыт… освистанный актер.И кровь его течет – последние мгновенья
Мелькают, – близок час… вот луч воображенья
Сверкнул в его душе… пред ним шумит Дунай…
И родина цветет… свободный жизни край;
Он видит круг семьи, оставленный для брани,
Отца, простёршего немеющие длани,
Зовущего к себе опору дряхлых дней…
Детей играющих – возлюбленных детей.
Все ждут его назад с добычею и славой,
Напрасно – жалкий раб, – он пал, как зверь лесной,
Бесчувственной толпы минутною забавой…
Прости, развратный Рим, – прости, о край родной…Не так ли ты, о европейский мир,
Когда-то пламенных мечтателей кумир,
К могиле клонишься бесславной головою,
Измученный в борьбе сомнений и страстей,
Без веры, без надежд – игралище детей,
Осмеянный ликующей толпою!И пред кончиною ты взоры обратил
С глубоким вздохом сожаленья
На юность светлую, исполненную сил,
Которую давно для язвы просвещенья,
Для гордой роскоши беспечно ты забыл:
Стараясь заглушить последние страданья,
Ты жадно слушаешь и песни старины
И рыцарских времён волшебные преданья –
Насмешливых льстецов несбыточные сны.
1836 г.
1 Я вижу перед собой лежащего гладиатора… Байрон (англ.).
Анализ стихотворения Лермонтова «Умирающий гладиатор»
Михаил Лермонтов с детства увлекался зарубежной поэзией, и Байрон долгое время являлся для него образцом для подражания. Именно по этой причине в манере, присущей этому английскому литератору, в 1836 году Лермонтов написал стихотворение «Умирающий гладиатор».
Оно состоит из двух частей, каждая из которых несет свою смысловую нагрузку. Причем, объединяет их аллегория, которую автор искусно проводит между событиями прошлого и настоящего. В первой части Лермонтов описывает бой гладиаторов, естественным исходом которого является гибель одного из воинов. Над умирающим участником поединка никто не рыдает, потому что восторженная публика отдает почести победителю. Тому же, кто проиграл, остается лишь сожалеть о том, что его жизнь заканчивается так глупо и бессмысленно. «Напрасно – жалкий раб, – он пал, как зверь лесной, бесчувственной толпы минутною забавой», – отмечает поэт.
Обращаясь к далекому прошлому, Лермонтов сравнивает погибшего гладиатора с современным миром. Причем, проводит аналогию с западными странами, которые, по мнению поэта, погрязли в праздности и грехах. Обращаясь к старушке-Европе, поэт тонко подмечает: «К могиле клонишься бесславною главою». При том автор утверждает, что причины этого кроются в отсутствии веры и надежды на лучшее. К таким выводам автор приходит, апеллируя к недавним событиям 1812 года. По мнению Лермонтова, Европа во время правления наполеона погибла дважды. Первый раз она пала под натиском французского полководца, а второй раз – благодаря русским войскам, которые свергли диктатора. Таким образом, европейски страны в восприятии Лермонтова представляются совершенно никчемными и безвольными, они – потребители удовольствий, за которые вынуждены расплачиваться не только собственной свободой, но и жизнью.
Подчеркивая никчемность западного уклада общества, поэт отмечает, что его гибель неизбежна. Причем, осознает это не только сам автор, но и прогрессивные люди европейских стран, так напоминающих бесславно скончавшегося гладиатора. Именно это заставляет Европу обращаться к истокам своей культуры и древним традициям, ища в них ответы на вопрос о том, как выжить. Однако поэт убежден, что все эти попытки спасения тщетны, так как европейцы утратили самое главное – духовность, без которой предания старины глубокой напоминают «насмешливых льстецов несбыточные сны».