Как писать стихи

Переводы, подражания Апухтина

Among Them But Not Of Them (с английского, из Байрона)

Вечер бурный и дождливый… (с немецкого, из Ленау)

Комета (с французского, из Беранже)

Меня вы терзали, томили… (с немецкого, из Гейне)

Мечтать в полях, взбегать на выси гор… (с английского, из Байрона)

Молодая узница (с французского, из Андре Шенье)

Нине (с французского, из Альфреда Мюссе)

О, смейся надо мной за то, что безучастно… (с французского)

Он так меня любил (с французского, из Дельфины Жирарден)

Отрывок (с французского, из Альфреда Мюссе)

Пепите (с французского, из Альфреда Мюссе)

Разбитая ваза (подражание Сюлли-Прюдому)

Серенада Шуберта (с немецкого, из Людвига Рельштаба)

Три мудрых царя из полуденных стран… (с немецкого, из Гейне)

Умирающая мать (с французского)

Чуден был он, точно ангел рая… (с немецкого, из Шиллера)

Я каждую ночь тебя вижу во сне… (с немецкого, из Гейне)


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах