«Лилия» А. Майков
От солнца лилия пугливо
Головкой прячется своей,
Всё ночи ждёт, всё ждёт тоскливо –
Взошёл бы месяц поскорей.Ах, этот месяц тихим светом
Её пробудит ото сна,
И – всем дыханьем, полным цветом
К нему запросится она…Глядит, горит, томится, блещет,
И – всё раскрывши лепестки,
Благоухает и трепещет
От упоенья и тоски.
1857 г.
Сборник «Переводы и вариации Гейне».
Перевод из Г. Гейне. Название в оригинале: «Die Lotosblume ängstigt…».
Анализ стихотворения А. Н. Майкова «Лилия»
Стихотворение «Лилия» написано в 1857 году. Оно является русской версией, талантливым переложением известного творения Гейне «Die Lotosblume ängstigt…» и отлично иллюстрирует мастерство зрелого поэта. Удивительная музыкальность стиха делает произведение украшением русской классической литературы – стихотворения А. Н. Майкова давно стали хрестоматийными.
Миниатюрное произведение относится к жанру пейзажной лирики (его основной образ – природа) и содержит такие средства художественной выразительности:
- олицетворения – «лилия пугливо прячется, … ждет, глядит, горит, томится, блещет», «месяц пробудит» – очеловечивают природу, делают ее проявления понятными и близкими читателю;
- инверсию – «головкой … своей», «взошел бы месяц» – она способствует гармонии рифмовки;
- метафоры – «головкой прячется», «пробудит светом», «запросится дыханьем, цветом» – позволяют точно и вместе с тем лаконично передать смысл происходящего;
- лексический повтор – «все … ждет, все ждет» – создает внутреннее напряжение, отражает тревожное ожидание и выделяет ключевые слова;
- многочисленные ряды однородных членов предложения – «прячется, ждет», «дыханьем, цветом», «глядит, горит, томится, блещет, благоухает, трепещет», «от упоенья (состояния восторга, восхищения), тоски» – состоящие преимущественно из глаголов, наполняют действием статическую идиллическую картину, всесторонне описывают свойства, настроения цветка, дополнительно олицетворяя его;
- катахрезу (сочетание несовместимых по значению слов, тем не менее, образующих смысловое целое) – «ждет тоскливо»;
- междометие – «ах» – отражает эмоциональную реакцию лирического героя;
- умолчание – «запросится она…» – оформленная троеточием недосказанная автором мысль побуждает читателя к размышлению том, что еще произойдет после восхода месяца;
- эпитет – «тихий свет»;
- контекстуальные антонимы – «солнце – месяц» как природные антиподы, «упоенье – тоска» – отражение противоречивости, сложности чувств.
Стихотворение пронизано благоговением перед хрупкостью, недолговечностью цветка как удивительного создания природы. Автор недаром употребляет уменьшительно-ласкательную форму слова – «головка». Большой русский поэт также отмечает «инаковость» цветка – лилия тянется не к солнцу, а к месяцу: именно он придает ей жизненные силы.
Произведение содержит восторженное приятие красоты большого переменчивого мира.