Как писать стихи
Pishi-stihi.ru »

«Варварство» М. Джалиль

Они с детьми погнали матерей
И яму рыть заставили, а сами
Они стояли, кучка дикарей,
И хриплыми смеялись голосами.

У края бездны выстроили в ряд
Бессильных женщин, худеньких ребят.
Пришел хмельной майор и медными глазами
Окинул обреченных… Мутный дождь

Гудел в листве соседних рощ
И на полях, одетых мглою,
И тучи опустились над землею,
Друг друга с бешенством гоня…

Нет, этого я не забуду дня,
Я не забуду никогда, вовеки!
Я видел: плакали, как дети, реки,
И в ярости рыдала мать-земля.

Своими видел я глазами,
Как солнце скорбное, омытое слезами,
Сквозь тучу вышло на поля,
В последний раз детей поцеловало,

В последний раз…
Шумел осенний лес. Казалось, что сейчас
Он обезумел. Гневно бушевала
Его листва. Сгущалась мгла вокруг.

Я слышал: мощный дуб свалился вдруг,
Он падал, издавая вздох тяжелый.
Детей внезапно охватил испуг, –
Прижались к матерям, цепляясь за подолы.

И выстрела раздался резкий звук,
Прервав проклятье,
Что вырвалось у женщины одной.
Ребенок, мальчуган больной,

Головку спрятал в складках платья
Еще не старой женщины. Она
Смотрела, ужаса полна.
Как не лишиться ей рассудка!

Все понял, понял все малютка.
– Спрячь, мамочка, меня! Не надо умирать! –
Он плачет и, как лист, сдержать не может дрожи.
Дитя, что ей всего дороже,

Нагнувшись, подняла двумя руками мать,
Прижала к сердцу, против дула прямо…
– Я, мама, жить хочу. Не надо, мама!
Пусти меня, пусти! Чего ты ждешь? –

И хочет вырваться из рук ребенок,
И страшен плач, и голос тонок,
И в сердце он вонзается, как нож.
– Не бойся, мальчик мой.

Сейчас вздохнешь ты вольно.
Закрой глаза, но голову не прячь,
Чтобы тебя живым не закопал палач.
Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно. –

И он закрыл глаза. И заалела кровь,
По шее лентой красной извиваясь.
Две жизни наземь падают, сливаясь,
Две жизни и одна любовь!

Гром грянул. Ветер свистнул в тучах.
Заплакала земля в тоске глухой,
О, сколько слез, горячих и горючих!
Земля моя, скажи мне, что с тобой?

Ты часто горе видела людское,
Ты миллионы лет цвела для нас,
Но испытала ль ты хотя бы раз
Такой позор и варварство такое?

Страна моя, враги тебе грозят,
Но выше подними великой правды знамя,
Омой его земли кровавыми слезами,
И пусть его лучи пронзят,

Пусть уничтожат беспощадно
Тех варваров, тех дикарей,
Что кровь детей глотают жадно,
Кровь наших матерей…

1943

Анализ стихотворения М. Джалиля «Варварство»

Известное стихотворение является почти документальным подтверждением зверств фашистов на оккупированных территориях, свидетелем которых стал автор. Произведение содержит душераздирающее наставление матери маленькому сыну о том, как умереть с достоинством. Оно содержит беспрецедентное количество средств художественной выразительности:

  • эпитеты – «медные глаза», «мутный дождь», «скорбное солнце», «мощный дуб», «глухая тоска», «кровавые слезы», «великая правда»;
  • умолчания – «окинул обреченных…», «в последний раз…»;
  • перифразы – «край бездны» – подразумевается неотвратимая смерть, небытие, «две жизни» – то есть «два человека»;
  • олицетворения – «дождь гудел», «мать-земля», «солнце поцеловало», «лес шумел, обезумел», «листва бушевала», «дуб издавал вздох»;
  • метафоры – «одетые мглою», «омытое слезами», «полна ужаса», «знамя правды», «лучи знамени»;
  • риторические восклицания – «Я не забуду … вовеки!», «Как не лишиться … рассудка!», «Спрячь …меня!», «Не надо …!», «Пусти … !», «О, сколько слез …!», «… две жизни и … любовь!»;
  • риторический вопрос – «Земля моя, … что с тобой?» – обращенный, конечно, к людям;
  • лексические повторы – «я не забуду дня, …я не забуду никогда…», «В последний раз … поцеловало, в последний раз…», «Пусти … , пусти!» «Терпи, … терпи», «Две жизни … , две жизни» «кровь детей …, кровь … матерей»;
  • синонимы – «никогда, вовеки», «ребенок, мальчуган, малютка, дитя», в том числе контекстуальные – «позор, варварство»;
  • инверсию – «видел я», «плакали реки», «рыдала земля», «сгущалась мгла», «вздох тяжелый», «охватил испуг», «выстрела раздался … звук», «мальчуган больной», «ужаса полна», «хочет вырваться … ребенок», «мальчик мой», «вздохнешь ты»;
  • слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами – «худенькие», «головка», «мамочка»;
  • хиазм (расположение слов в обратном порядке) – «Все понял, понял все»;
  • сравнения – «плакали, как дети», «не может, как лист», «вонзается, как нож», «извиваясь лентой»;
  • лексику высокого стиля – «дитя»;
  • антонимы «умирать – жить»;
  • многосоюзие – «и хочет, и страшен, и тонок, и вонзается», «и закрыл, и заалела»;
  • антитезу – «закрой …, но не прячь».

Впечатление от описания ситуации расстрела усиливают картины природы, которая словно выражает возмущение происходящим. Она, будучи олицетворенной, одушевленной, противопоставлена нелюдям-карателям.

«Варварство» Муса Джалиль: видео, слушать стихотворение

Автор:
Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений




Справочник:


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах