Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Анализ стихотворений

«Стекло» З. Гиппиус

В стране, где всё необычайно,
Мы сплетены победной тайной.
Но в жизни нашей, не случайно,
Разъединяя нас, легло
Меж нами темное стекло.
Разбить стекла я не умею,
Молить о помощи не смею;
Приникнув к темному стеклу,
Смотрю в безрадужную мглу,
И страшен мне стеклянный холод…
Любовь, любовь! О дай мне молот,
Пусть ранят брызги, всё равно,
Мы будем помнить лишь одно,
Что там, где всё необычайно,
Не нашей волей, не случайно,
Мы сплетены последней тайной…
Услышит Бог. Кругом светло.
Он даст нам сил разбить стекло.

Дата создания: 1904 г.

Анализ стихотворения Гиппиус «Стекло»

Стихотворение «Стекло» написано в 1904 году, когда З. Н. Гиппиус уже добилась заслуженной литературной известности. Произведение отражает определенные проблемы в отношениях с Д. С. Мережковским, к которому Зинаида Николаевна была искренне привязана, и содержит такие средства художественной выразительности:

  • эпитеты – «победная тайна», «безрадужная мгла», «стеклянный холод» – они позволяют создать яркие образы;
  • метафора «сплетены тайной» подчеркивает интимность тесной связи лирической героини и объекта ее чувств;
  • олицетворения – «стекло легло, разъединяя», «брызги (осколки) ранят» – делают обычные предметы персонажами произведения, придают ему особый смысл;
  • инверсия – «в жизни нашей», «легло стекло», разбить … я не умею», «страшен холод», «ранят брызги», «услышит Бог» – создает акцент на ключевом слове каждого высказывания;
  • авторский неологизм – «безрадужная», который прочно ассоциируется с определением «безрадостная»;
  • ряд однородных членов предложения – «разбить не умею, молить не смею, смотрю» – описывает всю гамму чувств, охватывающих героиню, и ее действия;
  • риторическое восклицание – «Любовь, любовь!», которое одновременно является и обращением, и примером лексического повтора, причем следующее за ним междометие – «О дай мне…» значительно поднимает эмоциональный градус изложения и придает ему торжественность, патетику;
  • парцелляция – «Услышит Бог. Кругом светло…» – ряд неполных предложений лаконично и предельно просто выражает надежду на помощь свыше;
  • лексический повтор – «не случайно», «где все необычайно»;
  • многосоюзие – «не нашей волей, не случайно» – подчеркивает предопределенность, метафизический характер чувств поэтессы и ее связи с любимым;
  • умолчания, оформленные троеточиями: «…страшен холод…» – отражает безвыходность создавшегося положения, «…сплетены тайной…» – констатация неразрывной связи, соединяющей любящих.

Краткие формы прилагательного и причастия – «сплетены», «страшен» – придают изложению некоторую отстраненность, пресловутую стеклянную холодность. Под «страной, где все необычайно», поэтесса подразумевает искреннюю бескорыстную любовь – именно это чувство окрыляет, одухотворяет самого человека, расцвечивает действительность, и идеализирует объект его любви. Стекло – перифраз некоей преграды, разделившей героиню и некогда любимого ею человека, удручающей лирическую героиню. В рамках произведения она молит о преображении своего сложного, противоречивого чувства в истинную христианскую любовь.

Религиозная лексика – «Бог», «не смею молить», которую З. Н. Гиппиус охотно использовала в своих произведениях – не более чем стилистический прием, оттеняющий смелость ряда ее высказываний – поэтесса не боялась смело экспериментировать и играть чувствами других людей.

Метки:

Анализы стихотворений:
Ахматова; Бальмонт; Бродский; Брюсов; Бунин; Гумилев; Заболоцкий; Маяковский; Пастернак; Твардовский
И не только:
Апухтин; Баратынский; Батюшков; Белый; Блок; Вяземский; Державин; Есенин; Жуковский; Кольцов; Крылов; Лермонтов; Ломоносов; Майков; Некрасов; Никитин; Полонский; Пушкин; Суриков; Толстой; Тютчев; Фет; Хлебников; Цветаева; Языков.

pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах