«Воробей» И. Тургенев
Я возвращался с охоты и шёл по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой её мордой – и весь взъерошенный, искажённый, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою своё детище… но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И всё-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущённого пса – и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным её порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Апрель 1878 г.
И. С. Тургенев «Собрание сочинений в двенадцати томах. Т. 10». Раздел «Senilia. Стихотворения в прозе».
Анализ стихотворения в прозе Тургенева «Воробей»
Стихотворение в прозе «Воробей» написано И. С. Тургеневым в 1878 году, но его публикация состоялась четырьмя годами позднее. Лирическим героем является сам автор. Чувствуется, что произведение написано бывалым охотником, знающим человеком, наблюдательным и любящим природу. Оно невероятно поэтично, хоть и написано белым стихом, и полно внутреннего психологизма, как и все произведения И. С. Тургенева.
Композиция небольшого по объему прозаического произведения имеет все классические признаки – завязку (появление птенца), кульминацию (появление старого воробья) и развязку (отход собаки).
Эпитеты – «искаженный …воробей», «зубастая пасть», «громадное чудовище», «смущенный пес», «прораставшие крылышки», «героическая птица», «любовный порыв», «безопасная ветка» – как всегда точно иллюстрируют богатство тургеневского языка.
Другие средства художественной выразительности – метафоры – «упал камнем», «тело трепетало», «страх смерти», анафора – «он ринулся, он заслонил, … он замирал, он жертвовал», «только ею, только любовью», аллитерация – «сила, сильнее воли…», олицетворения – «голосок одичал», «Трезор признал эту силу», эллипсис – «поспешил отозвать – и (сразу) удалился», инверсия – «перед любовным ее порывом», авторский неологизм – «зачуяв».
Прием градации – «остановился, попятился» – наряду с рядом однородных сказуемых – «ринулся, заслонил, замирал, жертвовал» – позволяет автору отразить быструю смену событий, как и используемые им простые «рубленые» фразы. Для передачи собственных эмоций поэт вводит риторические восклицания – «… он жертвовал собою!», «Каким … чудовищем должна …казаться собака!» Для усиления впечатления предложения расположены последовательно.
Лексика высокого стиля – «благоговеть» (дважды), «детище», «жертвовал», «удалился», «героическая» – передает преклонение человека перед слабой птицей. Цитата «любовь сильнее смерти» – явная отсылка к библейской «Песне песней», древнему гимну любви.
Незначительное происшествие на охоте становится поводом лишний раз обратиться к читателю – «Да; не смейтесь» – и (для думающего человека) поводом для глубоких философских обобщений. Писатель подчеркивает всепобеждающую силу родительской любви, увеличивая ее до всечеловеческих масштабов. Оптимистический финал является своеобразной одой жизни: к самоотверженной любви способны не только люди, но и животные.