Как писать стихи

«Повторю в канун разлуки…» М. Цветаева


«Повторю в канун разлуки…» Марина Цветаева

Повторю в канун разлуки,
Под конец любви,
Что любила эти руки
Властные твои

И глаза — кого — кого-то
Взглядом не дарят! —
Требующие отчета
За случайный взгляд.

Всю тебя с твоей треклятой
Страстью — видит Бог! —
Требующую расплаты
За случайный вздох.

И еще скажу устало,
— Слушать не спеши! —
Что твоя душа мне встала
Поперек души.

И еще тебе скажу я:
— Все равно—канун! —
Этот рот до поцелуя
Твоего был юн.

Взгляд—до взгляда — смел и светел,
Сердце — лет пяти…
Счастлив, кто тебя не встретил
На своем пути.

Анализ стихотворения Цветаевой «Повторю в канун разлуки…»

В 1914 году замужняя Цветаева познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Яковлевной Парнок. Та была старше Марины Ивановны на семь лет, отличалась капризностью, ироничностью, умом, обладала необычной внешностью. В 1907 году она сочеталась браком с Владимиром Михайловичем Волькенштейном, но прожила с ним не слишком долго. После неудачного замужества Парнок стала обращать внимание исключительно на женщин. Цветаеву поэтесса очаровала буквально с первой встречи. Вскоре после знакомства между Мариной Ивановной и Софией Яковлевной завязался роман. От общественности отношения они не скрывали. Более того – нередко действовали демонстративно, откровенно, напоказ, о чем свидетельствуют воспоминания современников. При этом подавать на развод с законным супругом – Сергеем Яковлевичем Эфроном – Цветаева не собиралась. Родственники о ее измене знали, но предпочитали оставаться в стороне. Роман двух поэтесс продлился относительно недолго – в 1916 году женщины расстались. Марина Ивановна вернулась к мужу. Отношения с Парнок она впоследствии назвала «первой катастрофой в своей жизни».

Софии Яковлевне Цветаева посвятила небольшой цикл «Подруга». В него включено стихотворение «Повторю в канун разлуки…», написанное в конце апреля 1915 года. Его лирическая героиня рисует не слишком привлекательный портрет своей возлюбленной – властные руки, требование отчета даже за случайно брошенный взгляд, страсть, названная треклятой. Перед читателями предстает женщина сильная, деспотичная, которая явно играет в паре главную роль, руководит партнером. Примерно в середине стихотворения появляется образ яркий, запоминающийся и хорошо характеризующий отношения, которые не просто надоели, а высушили досуха, вымотали:
…Что твоя душа мне встала
Поперек души.
Этот мучительный роман сделал лирическую героиню по-настоящему взрослой. Рот ее до поцелуя с описанной в тексте любовницей был юн, сердце – не старше пяти лет, взгляд – «смел и светел». Самые страшные строки стихотворения – финальные. Подобные слова от когда-то родного и близкого человека не хотелось бы услышать никому. Героиня провозглашает счастливыми всех тех, кто не встретил ее подругу на своем пути.

После разрыва Цветаева о Софии Яковлевне слышать ничего не желала, и даже на смерть бывшей любовницы, скончавшейся в 1933 году, отреагировала довольно холодно.

Метки:

Анализы стихотворений:
Александрова; Анненский; Асадов; Ахматова; Бальмонт; Баратынский; Батюшков; Белый; Блок; Бодлер; Бродский; Брюсов; Бунин; Гиппиус; Горький; Гумилев; Дельвиг; Державин; Друнина; Евтушенко; Есенин; Жуковский; Заболоцкий; Кольцов; Лермонтов; Майков; Мандельштам; Маршак; Маяковский; Мережковский; Некрасов; Пастернак; Пушкин; Рембо; Рождественский; Рубцов; Самойлов; Северянин; Симонов; Твардовский; Толстой; Тютчев; Фет; Хлебников; Цветаева

pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах