«Мои песни» М. Джалиль
Песни, в душе я взрастил ваши всходы,
Ныне в отчизне цветите в тепле.
Сколько дано вам огня и свободы,
Столько дано вам прожить па земле!Вам я поверил свое вдохновенье,
Жаркие чувства и слез чистоту.
Если умрете – умру я в забвенье,
Будете жить – с вами жизнь обрету.В песне зажег я огонь, исполняя
Сердца приказ и народа приказ.
Друга лелеяла песня простая.
Песня врага побеждала не раз.Низкие радости, мелкое счастье
Я отвергаю, над ними смеюсь.
Песня исполнена правды и страсти –
Тем, для чего я живу и борюсь.Сердце с последним дыханием жизни
Выполнит твердую клятву свою:
Песни всегда посвящал я отчизне,
Ныне отчизне я жизнь отдаю.Пел я, весеннюю свежесть почуя.
Пел я, вступая за родину в бой.
Вот и последнюю песню пишу я,
Видя топор палача над собой.Песня меня научила свободе,
Песня борцом умереть мне велит.
Жизнь моя песней звенела в народе,
Смерть моя песней борьбы прозвучит.
1943 г.
Перевод Н. А. Рахматулина.
Анализ стихотворения М. Джалиля «Мои песни»
Стихотворение «Мои песни» было написано Мусой Мустафовичем в заключении, где он, выдерживая пытки и предвидя скорую гибель, подводил итоги свой жизни и переосмысливал годы творчества.
Песни – ключевое слово произведения – это в узком смысле стихотворения, а в широком смысле – творчество, которые стало способом самовыражения Джалиля, верного солдата Отчизны и славного сына татарского народа.
Стихотворение содержит такие средства художественной выразительности:
- обращение «песни» олицетворяет произведения писателя, делает их полноправными персонажами стихотворения;
- метафоры – «в душе взрастил … всходы», «в песне зажег огонь», «песня исполнена правды», «научила свободе» – уподобляют стихотворения священным сосудам, в которых горит слово правды и любви к Родине;
- олицетворения – «приказ сердца», «песня лелеяла», «дыхание жизни», «сердце выполнит клятву», «песня научила, велит»;
- анафорический лексический повтор – «Сколько дано вам огня …, столько дано вам прожить … на земле!» – выделяет эмоциональный авторский посыл;
- риторическое восклицание – «Сколько дано вам прожить ..!»;
- лексику высокого стиля – «поверил (в значении доверил сокровенное)», «забвенье (в контексте речи – безвестность)», «исполнена (то есть наполнена)», «велит», которая подчеркивает значимость темы, придает речи торжественность;
- ряды однородных членов предложения – «вдохновенье, чувства, чистоту», «отвергаю, смеюсь», «живу, борюсь»;
- метонимию – «чистота слез», имеется в виду чистота помыслов, искренних, вызывающих слезы чувств;
- сравнения – «жизнь звенела песней», «смерть прозвучит песней»;
- антонимы – «умереть – жить», «жизнь – смерть» – обозначают важные жизненные этапы, границы, пространство, заполненное творчеством;
- инверсию – «лелеяла песня», «клятву свою», «пишу я», «зажег я»;
- симплоку (повторение слов в смежных стихах или фразах при разной середине или середины при разных начале и конце) – «…лелеяла песня простая. Песня … побеждала» «…посвящал … отчизне, ныне отчизне … жизнь отдаю», которая также выделяет ключевые, равнозначные понятия;
- синтаксический параллелизм – «Пел я, … почуя. Пел я, вступая …» – является ярким, привлекающим внимание приемом;
- эпитеты – «весенняя свежесть», «жаркие чувства», «низкие (лишенные возвышенного содержания, антидуховные) радости», «мелкое (незначащее) счастье».
Произведение иллюстрирует торжество силы духа обреченного человека, твердость и глубину его убеждений. Муса Джалиль был и остается образцом литератора и горячего патриота.
Автор: Муса Джалиль