«Обоз» И. Крылов
С горшками шел Обоз, И надобно с крутой горы спускаться. Вот, на горе других оставя дожидаться, Хозяин стал сводить легонько первый воз. Конь добрый на крестце почти его понес, Катиться возу не давая; А лошадь сверху, молодая. Ругает бедного коня за каждый шаг: «Ай, конь хваленый, то́-то диво! Смотрите: лепится, как рак; Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво! Смелее! Вот толчок опять. А тут бы влево лишь принять. Какой осел! Добро бы было в гору, Или в ночную пору; А то и под-гору, и днём! Смотреть, так выйдешь из терпенья! Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья! Гляди-тко нас, как мы махнем! Не бойсь, минуты не потратим, И возик свой мы не свезем, а скатим!» Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь, Тронулася лошадка с возом в путь; Но только под-гору она перевалилась, Воз начал напирать, телега раскатилась; Коня толкает взад, коня кидает вбок; Пустился конь со всех четырех ног На-славу; По камням, рытвинам, пошли толчки, Скачки, Левей, левей, и с возом – бух в канаву! Прощай, хозяйские горшки!––––––Как в людях многие имеют слабость ту же: Всё кажется в другом ошибкой нам: А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже.
Не позднее октября 1812 г.
«И. А. Крылов. Полное собрание сочинений. Т. 3.» Раздел «Басни. Книга вторая».
Читайте также: «Обоз» И. Хемницер.
Анализ, мораль басни Крылова «Обоз»
Басня И. А. Крылова «Обоз», написанная в 1812 году, содержит ясно выраженную мораль: поспешная, безосновательная критика чужих действий – это всего лишь попытка неуверенного в себе и непорядочного человека утвердиться за счет другого, по сути – обмануть окружающих, придав себе несуществующий вес и приписав несуществующие достоинства. Но реальная жизнь, требующая реальных поступков, вносит коррективы и всегда ставит хвастуна на место. По ходу сюжета хозяин больше внимания почему-то уделяет опытному, обученному коню – именно его сводит с горы под уздцы, предоставляя молодую лошадь саму себе. Это приводит к закономерному итогу – потере товара.
Многочисленные примеры инверсии в начале и в конце басни – «с горшками шел обоз», «имеют слабость ту же», «кажется в другом ошибкой нам» – придают зачину и выводу неторопливую повествовательность, убедительную последовательность, основательность изложения.
Поэтическое мастерство Крылова удивительно. В басне говорится о том, что умный острожный конь не спешит, умело тормозя спуск телеги своим корпусом. Целое предложение Крылов мастерски укладывает в единственный оборот-метафору с элементом гиперболизации – «на крестце …его понес» (где крестец – часть позвоночника).
Эпитетов сравнительно мало – «конь добрый», «конь бедный» «конь хваленый», «крутая гора» – так как в основной части стихотворения описаны действия, которые сменяют друг друга и происходят очень быстро.
Текст содержит меткое сравнение – «лепится (делает мелкие шажки, пятится), как рак».
Великий русский баснописец не может обойтись без архаизмов – «надобно», «оставя» (устаревшая форма деепричастия «оставив»), «коль», «диво (небылица, нелепость)», яркого, привлекающего внимание «напроказишь» – отыменного глагола, образованного от слова «проказа» (в значении «чудачество, дурачество»), «добро бы (в значении «если бы»), глаголов, придающие речи разговорный, но поистине народный оттенок – «гляди-тко», «не бойсь».
Многосоюзие – «и под гору, и днем», антитеза – «добро бы было в гору или в ночную пору – а то и под гору, и днем» – подчеркивают иронический, обвинительный характер речи.
Использованные синонимы – «косо! криво!» – можно рассматривать как грубую необоснованную критику, они придают речи издевательский оттенок. Ряд однородных сказуемых – «махнем, минуты не потратим, не свезем, скатим», использование анафоры «Вот чуть не зацепил…», «Вот толчок…», которые использует в речи персонаж, молодой конь, являются своеобразной саморекламой, попыткой принизить роль своего предшественника. Но в определенный момент анафора начинает «работать» и против него: этот прием помогает изобразить растерянность, утрату контроля и панику – «коня толкает взад, коня кидает вбок».
Фразеологизм «со всех четырех ног» расцвечивает речь, делает ее образной и яркой. Отсекающий все лишнее эллипсис «с возом – бух в канаву!», позволяет сделать акцент на молниеносном развитии событий. Лексический повтор «левей, левей», обилие риторических восклицаний – из них составлена почти вся тирада молодой лошади – иллюстрирует охватившие ее эмоции и нетерпение, позволяет полнее охарактеризовать этого персонажа. Кульминацией сюжета и наказанием за самонадеянность становится досадное падение в канаву – такое разрешение ситуации автор также не может не подчеркнуть восклицательными предложениями.
Думается, автор намеренно подчеркивает возраст лошади, обособляя определение «молодая». Такая самонадеянность нередко встречается у людей недалеких, с небольшим жизненным опытом. Стихотворение двухсотлетней давности актуально, как никогда. Оно адресовано всезнающим диванным критикам – кандидатам всех наук, комментарии которых, доносящиеся «сверху», с горы, просто заполонили интернет.