Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » (Страница 19)

Константин Бальмонт


Нил

Ниника

Нити дней (сонет)

Нить Ариадны (+ анализ)

Нить

Но дикий ужас преступления…

Но если

Но замер и ветер средь мёртвых песков…

Но минули детские годы…

Но переменная Вода…

Новолуние

Новолунье

Новый день

Новый Серп

Норвежская девушка

Ночная бабочка

Ночная пляска

Ночное гульбище

Ночной дождь

Ночной полёт

Ночной путь

Ночной цветок

Ночные волшебства

Ночные цветы

Ночь (Зазывчиво молчанье чёрной ночи…)

Ночь (Ночь, с миллионами солнц, разбросавшихся в дали бездонной…)

Ночь (Скоро на небе Месяц проглянет…)

Ночь (Скрылось солнце в сонной дали…) (перевод) (Уильям Блейк)

Ночь наступает

Ночь осенняя темна, уж так темна…

Ночью (Для каждого есть возжеланье быть в тихом покое…)

Ночью (Ночью, к утру, мне не спится…)

Ночью мне виделся Кто-то таинственный…

Ноябрь

О, волны морские, родная стихия моя…

О, Господи, молю Тебя, приди!..

О, да, молитвенна душа…

О, Даятель немых сновидений…

О, если б кто-нибудь любил меня, как ты… (сонет)

О, если б мне сердце холодное…

О, если будешь ты, дитя, моей женой… (перевод) (из Гейне)

О, женщина, дитя, привыкшее играть… (+ анализ)

О, как Ты далек! Не найти мне Тебя, не найти!..

О, как, должно быть, было это Утро…

О, миг пленительный, когда всемирно дышит…

О, Мироздатель…

О, не клянись, мой друг, целуй – целуй скорей… (перевод) (из Гейне)

О, паденье росы, при рождении дня…

О, птичка нежная, ты не поймешь меня…

О, Сафо, знаешь только ты…

О, только бы знать, что могу я молиться…

О, я несчастный Атлас! Мир громадный… (перевод) (из Гейне)

Оазис

Оазисы (сонет)

Оахака

Обелиск (сонет)

Обетование

Обитель смарагдов

Облако (Мне снилось высокое облако…)

Облако (Прохладу дождей, и с ручьев и с морей…) (перевод) (из Перси Биши Шелли)

Облачная лестница

Облачные девы

Образ

Обратный путь (сонет)

Обруч

Общники святости

Обыкновенная история

Овал

Огнебагрянка

Огневзнесенье (сонет)

Огнедымы

Огненная жатва

Огненная межа

Огненной рекою

Огненный дух

Огненный мир (сонет)

Огнепоклонником я прежде был когда-то…

Огонь в своем рожденьи мал…

Огонь приходит с высоты…

Огонь (цикл)

Одежда души

Одежды разны

Один из итогов

Один прохожу я свой путь безутешный… (перевод) (из Эдгара Аллана По)

Один час безумья и радости (перевод) (из Уолта Уитмена)

Одинокому

Одиночество

Одна есть в мире красота…

Однодневка

Одной

Одолень-трава

Одуванчик

Ожерелье (На живой счастливой шее…)

Ожерелье (Тебе дрожащее сковал я ожерелье…)

Ожесточённому

Ожиданьем утомлённый, одинокий, оскорблённый…

Озимандия (сонет, перевод) (из Перси Биши Шелли)

Озирис

Океан (сонет) (+ анализ)

Око (Преступник, преступник, преступник вовек…)



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах