– Ночь на Новый год
– Ночь тёплая одела острова…
– ☠ Ночь, улица, фонарь, аптека… (+ анализ)
– Ночь. Город угомонился…
– Ночь
– Ночью в саду у меня… (перевод) (Аветик Исаакян)
– Ночью вьюга снежная… (+ анализ)
– Ночью пыльной легла…
– Ночью сумрачной и дикой… (+ анализ)
– Ну, что же? Устало заломлены слабые руки…
– Ныне, полный блаженства…
– О да, любовь вольна, как птица…
– ☠ О доблестях, о подвигах, о славе… (+ анализ)
– О жизни, догоревшей в хоре…
– О легендах, о сказках, о мигах…
– О легендах, о сказках, о тайнах…
– О смерти
– ☠ О, весна без конца и без краю… (+ анализ)
– ☠ О, как безумно за окном… (+ анализ)
– О, как смеялись вы над нами…
– О, не просите скорбных песен!..
– О, не смотри в глаза мои с укором…
– О, не тебя люблю глубоко…
– О, нет! не расколдуешь сердца ты…
– О, презирать я вас не в силах… (+ анализ)
– О, что мне закатный румянец…
– ☠ О, я хочу безумно жить… (+ анализ)
– Облака небывалой услады…
– Облит последними лучами…
– Обман
– Обречённый
– Обыкновенная сегодня в духе…
– Один порыв – безвластный и плакучий…
– Один среди вас, но родной, но чужой…
– Одинокий, к тебе прихожу… (+ анализ)
– Одиноко боярин подъехал к воде…
– Одиночество
– Одной тебе, тебе одной… (+ анализ)
– Ожидание (+ анализ)
– Озарён таинственной улыбкой… (Цикл из трёх стихотворений)
– Окна во двор
– Окрай небес – звезда омега…
– Он входил простой и скудный…
– Он занесён – сей жезл железный…
– Он уходил, а там глубоко…
– Он шёл на отдых. Новый день…
– Она была – Заря Востока…
– Она весёлой невестой была…
– Она ждала и билась в смертной муке…
– Она молода и прекрасна была… (+ анализ)
– Она прекрасна – нет сомненья…
– Она пришла с заката…
– Она пришла с мороза… (+ анализ)
– Она росла за дальними горами… (+ анализ)
– Она стройна и высока…
– Она, как прежде, захотела… (+ анализ)
– Они говорили о ранней весне…
– Они живут под серой тучей…
– Они звучат, они ликуют… (+ анализ)
– Они идут – туманные…
– Они расстались без печали…
– Они читают стихи (+ анализ)
– Опустись, занавеска линялая…
– Опять воскрешает мне память… (перевод) (Гейне)
– Опять на родине (перевод, цикл) (Гейне)
– Осенний вечер был. Под звук дождя стеклянный…
– Осенний вечер так печален…
– Осенний день (+ анализ)
– Осенняя воля (+ анализ)
– Осенняя любовь (цикл)
– Осенняя элегия
– Осень поздняя. Небо открытое…
– Оставь меня в моей дали…
– От алой розы, розы любви… (перевод) (Аветик Исаакян)
– От знающего почерк ясный…
– Ответ
– Отворяются двери – там мерцанья…
– Отдавшись снежной вьюге…
– Отзвучала гармония дня…
– Открою ль, дерзновенный… (перевод) (Мюссе)
– Отрекись от любимых творений…
– Отрывок
– Отчего я задумчив хожу…
– Отшедшим (сонет)
– Офелия в цветах, в уборе…
– Очарованный вечер мой долог… (+ анализ)
– Памяти А. А. Фета
– Перед грозой (+ анализ)
– Перед судом
– Передвечернею порою…
– Передо мной – моя дорога…
– Перехожу от казни к казни…
– Перстень-страданье
– Перуджия
– Песельник
– Песенка (Она поёт в печной трубе…)
– Песенка (Что, красавица, довольно ты царила…) (романс)
– Песенка Дездемоны (перевод) (Шекспир)
– Песнь Ада