Как писать стихи

Длинные стихи Бальмонта


Небесный мост

Недавно тот, кто пишет эти строки… (перевод) (из Эдгара Аллана По)

Нежная тайна

Нежность мира

Нелюдим

Неотцветающая синь

Нереида

Нерушимый

Нескончаемый кошмар

Нет, мне никто не сделал столько зла…

Нет, мой брат, не принимаю…

Нить

Но дикий ужас преступления…

Но минули детские годы…

Но переменная Вода…

Ночная пляска

Ночной путь

Ночной цветок

Ночные цветы

Ночь (Зазывчиво молчанье чёрной ночи…)

Ночь (Скоро на небе Месяц проглянет…)

Ночь (Скрылось солнце в сонной дали…) (перевод) (Уильям Блейк)

Ночь осенняя темна, уж так темна…

Ночью (Ночью, к утру, мне не спится…)

О, как, должно быть, было это Утро…

Оахака

Обитель смарагдов

Облако (Мне снилось высокое облако…)

Облако (Прохладу дождей, и с ручьев и с морей…) (перевод) (из Перси Биши Шелли)

Обыкновенная история

Огнедымы

Огненной рекою

Огнепоклонником я прежде был когда-то…

Огонь приходит с высоты…

Один из итогов

Один час безумья и радости (перевод) (из Уолта Уитмена)

Одной

Одолень-трава

Оконце

Октябрь

Он был из тех, на ком лежит печать…

Он глядел

Она (В мгновенной прорези зарниц…)

Они сошлися ночью в роще тёмной…

Опрокинутый кубок

Орлиное гнездо

Освобождение

Осенняя радость

Осенняя сказочка

Осень (Белесоватое Небо, слепое, и ветер тоскливый…)

Осень (Как пламенеет огненная осень…)

Остров (Отроги потонувших гор…)

Остров Вилиэ-Льявола

Остров цветов

Остров Четверга

Осуждённые

От зорь к зорям

От капли росы, что трепещет, играя…

От неба к небу

От Солнца (От Солнца – золото, пушистый грозд мимозы…)

От Солнца до Солнца иду я…

Отзвук народного

Отречение

Отчего перевелись витязи на Руси

Отшествие Муромца

Охотник

Палач (перевод) (из Хосе де Эспронседы)

Памяти И. С. Тургенева

Папоротник

Пение

Пенье ручья

Первая любовь (И вновь, как в первый раз, весна…)

Первозимье

Первый дождь

Первый Спас (+ анализ)

Перевал

Перекличка героев

Пересветы

Песенка светляка

Песнь Гаральда Смелого (Норвежская баллада)

Песнь о Сигурде (отрывок из Эдды, перевод) (из исландской мифологии)

Песнь Пирата (перевод) (из Хосе де Эспронседы)

Песнь Юдифи (из Библии)

Песня араба

Песня дня и ночи

Песня орлиная

Песок

Пилигрим

Пламя (Если пламя голубое…) (+ анализ)

Пляска

По всходам

По тропинке

Погоня (Стучат. Стучат. Чей стук? Чей стук?..)

Погорели

Под ветром

Под деревом

Под знаком свастики

Под тенью крыльев

Подвижник Руси

Подменыш



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах