1 2
– Альянс священный прочно… (перевод) (Гейне)
– Аметист
– Бедная, клонишься ты…
– Белой ночью месяц красный… (+ анализ)
– Бесплодные места, где был я сердцем молод… (перевод) (Байрон)
– Благоуханных дней теченье…
– Блаженный, забытый в пустыне…
– Близятся выборы в Думу…
– Боги гасят небосвод…
– Будет день – и свершится великое…
– Был бы на Аразе у меня баштан… (перевод) (Аветик Исаакян)
– Была пора – в твоих глазах…
– Была ты всех ярче, верней и прелестней… (+ анализ)
– Быстролётный и чёрный орёл… (перевод) (Аветик Исаакян)
– В дрожащем эфире…
– В ночи, исполненной грозою…
– В ночь молчаливую чудесен…
– В пути – глубокий мрак, и страшны высоты…
– В разливе утренних лучей… (перевод) (Аветик Исаакян)
– В своих мы прихотях невольны…
– В тёмной комнате ты обесчещена…
– В часы безмолвия ночного…
– В часы вечернего тумана…
– Ветер хрипит на мосту меж столбами…
– Вечер мой в красном огне…
– Вечерний свет заутра снова…
– Видит лань – в воде… (перевод) (Аветик Исаакян)
– Восходя на первые ступени…
– Вот он – ветер…
– Всё тихо на светлом лице…
– Всюду ясность божия…
– Высоко с темнотой сливается стена…
– Гадай и жди. Среди полночи… (+ анализ)
– Гашу огни моих надежд…
– Глушь родного леса… (+ анализ)
– Голос (Чей-то обманчивый голос поёт…)
– Горит мой день, будя ответы…
– Город спит, окутан мглою… (+ анализ)
– Грустно и тихо у берега сонного…
– Гуляю меж цветами… (перевод) (Гейне)
– Да, я знаю всегда – есть чужая страна… (перевод) (Аветик Исаакян)
– Для исполнения программы…
– До новых бурь, до новых молний…
– Дохнула жизнь в лицо могилой…
– Е. А. Баратынскому (Тебе, поэт, в вечерней тишине…)
– Есть демон утра. Дымно-светел он…
– Есть много песен в светлых тайниках…
– Жизнь – как море, она всегда исполнена бури…
– И я, неверный, тосковал…
– Издалека в тиши ночной… (перевод) (Аветик Исаакян)
– Испытанный, стою на грани…
– Ищи разгадку ожиданий…
– К ногам презренного кумира…
– Как всегда, были смешаны чувства…
– Как из сумрачной гавани…
– Как луна дрожит на лоне… (перевод) (Гейне)
– Как любовно сплетал я тончайшую сеть!..
– Как мимолётна тень осенних ранних дней… (+ анализ)
– Как океан меняет цвет…
– Как сон молитвенно-бесстрастный…
– ☠ Как тяжело ходить среди людей… (+ анализ)
– Когда с безжалостным страданьем…
– Когда я был ребёнком, – лес ночной…
– Когда-нибудь, не скоро, Вас я встречу…
– Кольцо существованья тесно…
– Кошмар
– Медлительной чредой нисходит день осенний… (+ анализ)
– Меня пытали в старой вере…
– Мне в душу просится былое…
– Мне сердце режет каждый звук…
– Многое замолкло. Многие ушли…
– Молодая луна родилась…
– Муза в уборе весны постучалась к поэту…
– Мы были вместе, помню я… (+ анализ)
– Мы в круге млечного пути…
– Мы в храме с тобою – одни, смущены…
– Мы отошли – и тяжко поднимали…
– Мы пойдем на Зобеиду…
– Мысли мои утопают в бессилии…
– На могиле друга
– На небе – празелень, и месяца осколок…
– Набросок
– Надежды трепетной моей…
– Наступает пора небывалая…
– Не глядись в чёрный взор… (перевод) (Аветик Исаакян)
– Не доверяй своих дорог… (+ анализ)
– Не затем величал я себя паладином…
– Не нарушай гармонии моей…
– Не утолённая кровавыми струями…
– Неизмеримость гасит луны…
– Нет ни слезы, ни дерзновенья…
– Нет, я не отходил. Я только тайны ждал…
– Но прощай, о, прощай, человеческий род!.. (Цикл из трёх стихотворений)
– ☠ Ночь, улица, фонарь, аптека… (+ анализ)
– Ночью в саду у меня… (перевод) (Аветик Исаакян)
– О, не просите скорбных песен!..
– О, не тебя люблю глубоко…
– О, презирать я вас не в силах… (+ анализ)
– Облит последними лучами…
1 2