– Не потому ли? (сонет)
– Не тоскуй, не плачь, о, сердце… (перевод) (из Гейне)
– Небесная роса
– Неверности
– Неверный, ты наказан будешь мной… (сонет)
– Невеста (сонет)
– Нежужжащие
– Незабудочка
– Незримые исполины (сонет)
– Неизъяснимое
– Немая любовь (перевод) (из Николауса Ленау)
– Немая тень (+ анализ)
– Немая царственная вечность… (Триолеты)
– Немой ураган
– Немолчные хвалы
– Ненюфары (перевод) (из Ван Чанлина)
– Непоправимое
– Неприступный храм
– Неразделённость (сонет)
– Неразлучимые (Под низкою крышкою гроба…)
– Неразлучимые (Среди страниц мучительно любимых…) (сонет)
– Несчастие (сонет)
– Нет дня, чтоб я не думал о тебе…
– Нет и не будет
– Нет места тревоге
– Нет, не могу я заснуть, и не ждать, и смириться…
– Нет, ты не поняла, что в бездне пустоты…
– Нетленное
– Неясная радуга
– Нити дней (сонет)
– Нить Ариадны (+ анализ)
– Но замер и ветер средь мёртвых песков…
– Новолуние
– Новолунье
– Новый день
– Новый Серп
– Норвежская девушка
– Ночная бабочка
– Ночное гульбище
– Ночные волшебства
– Ночь (Ночь, с миллионами солнц, разбросавшихся в дали бездонной…)
– Ночь наступает
– Ночью (Для каждого есть возжеланье быть в тихом покое…)
– О, волны морские, родная стихия моя…
– О, Господи, молю Тебя, приди!..
– О, Даятель немых сновидений…
– О, если б кто-нибудь любил меня, как ты… (сонет)
– О, если б мне сердце холодное…
– О, если будешь ты, дитя, моей женой… (перевод) (из Гейне)
– О, женщина, дитя, привыкшее играть… (+ анализ)
– О, как Ты далек! Не найти мне Тебя, не найти!..
– О, миг пленительный, когда всемирно дышит…
– О, Мироздатель…
– О, не клянись, мой друг, целуй – целуй скорей… (перевод) (из Гейне)
– О, паденье росы, при рождении дня…
– О, птичка нежная, ты не поймешь меня…
– О, Сафо, знаешь только ты…
– О, только бы знать, что могу я молиться…
– О, я несчастный Атлас! Мир громадный… (перевод) (из Гейне)
– Оазисы (сонет)
– Обелиск (сонет)
– Облачная лестница
– Облачные девы
– Обратный путь (сонет)
– Овал
– Огнебагрянка
– Огневзнесенье (сонет)
– Огненная жатва
– Огненный мир (сонет)
– Одежды разны
– Одиночество
– Одна есть в мире красота…
– Одуванчик
– Ожерелье (Тебе дрожащее сковал я ожерелье…)
– Ожиданьем утомлённый, одинокий, оскорблённый…
– Озимандия (сонет, перевод) (из Перси Биши Шелли)
– Озирис
– Океан (сонет) (+ анализ)
– Окрайность
– Олень (сонет)
– Омут
– Он (Он проточил и пробуравил горы…) (сонет)
– Он (Хотя он похож на Огонь, он незрим…)
– Он был один, когда душой алкал… (сонет)
– Он спросил меня
– Она (Если бы роза весенняя…) (перевод) (из Петроса Дуряна)
– Она (Когда пред нею старцы, стражи лона…) (сонет)
– Она отдалась без упрёка…
– Она покоится (сонет)
– Она, как русалка
– Они друг к другу нежностью горели… (перевод) (из Гейне)
– Оно прекрасно (сонет)
– Опальный ангел, с небом разлучённый… (сонет)
– Опрокинулись реки, озёра, затоны хрустальные…
– Орарь (сонет)
– Орион
– Орхидея тигриная
– Осанна
– Осенний воздух