Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет (Страница 2)

Переводы Фета

1 2

Станет насыпь могилы моей просыхать… (Песни кавказских горцев)

Супруг надменный коз, лоснящийся от жиру… (из Андре Шенье)

Сядь, Вафилл, в тени отрадной… (из Анакреона)

Твои пылают щёчки… (из Генриха Гейне)

Твой вечно, неизменно… (из Гафиза/Даумера)

Тень

Томный звон в груди моей… (из Генриха Гейне)

Тот богоравный был избран судьбою… (из Катулла)

Трубят голубые гусары… (из Генриха Гейне)

Ты в мозгу моём убогом… (из Гафиза/Даумера)

Ты вся в жемчугах и в алмазах… (из Генриха Гейне)

Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой… (Песни кавказских горцев)

У моей возлюбленной есть украшенье… (из Фридриха Рюккерта)

Уж вечер надвинуться хочет… (из Генриха Гейне)

Уж если всё от века решено… (из Гафиза/Даумера)

Утренняя жалоба (из Гёте)

Феокрит (из Эдуарда Мёрике)

Филемон и Бавкида (Из Овидия)

Хлыщ, говорят, захотел на Пимплейскую гору подняться… (из Катулла)

Хотел я с тобою остаться… (из Генриха Гейне)

Хоть ненавижу, люблю. Зачем же? – пожалуй, ты спросишь… (из Катулла)

Цветов подбавила весна… (из Генриха Гейне)

Что ж ты, Катулл? Почему умирать ещё медлишь?.. (из Катулла)

Элегия (Славить доспехи и войны сбирался я строгим размером…) (I Книга Овидия)

Элегия (Солнце палило и только полуденный час миновало…) (I Книга Овидия)

Элегия (Что б это значило? Всё как будто жестка мне постеля…) (I Книга Овидия)

Эпилог (из Генриха Гейне)

Юноша и мельничный ручей (из Гёте)

Я был пустынною страной… (из Гафиза/Даумера)

Я не ропщу, пусть сердце и в огне… (из Генриха Гейне)

Я плакал во сне; мне приснилось… (из Генриха Гейне)

Я целый день изнемогаю… (из Генриха Гейне)

1 2


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах