Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » (Страница 10)

Афанасий Фет


Эпиграмма

Эпилог (перевод) (из Генриха Гейне)

Эпиталама графу Л. Н. Толстому (Кометой огненно-эфирной…)

Эпитафия

Эти думы, эти грёзы…

– ☠ Это утро, радость эта… (+ анализ)

Ю. Б. Шумахер

Юноша и мельничный ручей (перевод) (из Гёте)

Юноша, взором блестя, ты видишь все прелести девы… (двустишие)

Я болен, Офелия, милый мой друг!.. (+ анализ)

Я был опять в саду твоём…

Я был пустынною страной… (перевод) (из Гафиза/Даумера)

Я в моих тебя вижу всё снах…

Я вдаль иду моей дорогой…

Я видел твой млечный, младенческий волос… (+ анализ)

Я говорил при расставаньи…

Я говорю, что я люблю с тобою встречи…

Я долго стоял неподвижно… (+ анализ)

Я ждал. Невестою-царицей…

Я жду… Соловьиное эхо… (+ анализ)

Я жертву приносил обильную Прияпу…

Я знал её малюткою кудрявой…

Я знал, что нам близкое горе грозило…

Я знаю, гордая, ты любишь самовластье… (+ анализ)

Я люблю его жарко: он тигром в бою…

Я люблю многое, близкое сердцу…

Я не знаю, не скажу я…

Я не ропщу, пусть сердце и в огне… (перевод) (из Генриха Гейне)

Я плакал во сне; мне приснилось… (перевод) (из Генриха Гейне)

Я повторял: Когда я буду…

Я полон дум, когда, закрывши вежды…

Я потрясён, когда кругом… (+ анализ)

– ☠ Я пришёл к тебе с приветом… (+ анализ)

Я рад, когда с земного лона…

Я русский, я люблю молчанье дали мразной…

Я слышу – и судьбе я покоряюсь грозной…

– ☠ Я тебе ничего не скажу… (+ анализ)

Я уезжаю. Замирает… (+ анализ)

Я узнаю тебя и твой белый вуаль…

Я целый день изнемогаю… (перевод) (из Генриха Гейне)

Я. П. Полонскому (В минувшем жизнь твоя богата…)

Я. П. Полонскому при посылке третьего выпуска «Вечерних огней» (Певец мой дорогой, поэт мой знаменитый…)

Язык цветов

– ☠ Ярким солнцем в лесу пламенеет костёр… (+ анализ)



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах