Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » (Страница 9)

Афанасий Фет

Тот, кто владеет громаднейшим царством… (эпиграмма)

Трубят голубые гусары… (перевод) (из Генриха Гейне)

Туманное утро (Мелодии) (+ анализ)

Тургеневу (Из мачт и паруса – как честно он служил…)

Тургеневу (Прошла зима, затихла вьюга…)

Тучка

Ты был для нас всегда вон той скалою…

Ты в мозгу моём убогом… (перевод) (из Гафиза/Даумера)

Ты видишь, за спиной косцов…

Ты вся в жемчугах и в алмазах… (перевод) (из Генриха Гейне)

Ты вся в огнях. Твоих зарниц…

Ты говоришь мне: прости!.. (+ анализ)

Ты мне простишь, мой друг, что каждый раз…

Ты отстрадала, я ещё страдаю… (+ анализ)

Ты помнишь, что было тогда…

Ты прав: мы старимся. Зима недалека…

Ты расточительна на милые слова…

Ты так любишь гулять… (баллада)

Ты хвастаешь, что ты с бессмертными в союзе…

Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой… (переложение) (Песни кавказских горцев)

Тяжело в ночной тиши…

У камина (+ анализ)

У моей возлюбленной есть украшенье… (перевод) (из Фридриха Рюккерта)

У окна (Снега)

Угасшим звёздам

Удавленник

Уж верба вся пушистая… (+ анализ)

Уж вечер надвинуться хочет… (перевод) (из Генриха Гейне)

Уж если всё от века решено… (перевод) (из Гафиза/Даумера)

Уж, серпы на плеча взложив, усталые жницы…

Узник (+ анализ)

Улыбка томительной скуки… (Мелодии)

Упрёком, жалостью внушённым…

Ура, наш архангел отвинчен…

Уснуло озеро; безмолвен лес… (+ анализ)

Устало всё кругом: устал и цвет небес…

Утёс

Утешение

Утренняя жалоба (перевод) (из Гёте)

Утро в степи

Утром курится поляна…

Учись у них – у дуба, у берёзы… (+ анализ)

Ф. Е. Коршу (Геройских лет поклонник жадный…)

Ф. Е. Коршу (На днях пускаемся мы в путь…)

Ф. Е. Коршу (Тебя я пуще ждал всего…)

Ф. Е. Коршу (Член академии больной…)

Ф. Е. Коршу в ответ на эпическое послание (Больному классику чтоб дать ответ российский…)

Ф. Е. Коршу надпись на третьем выпуске «Вечерних огней» (Камен нетленные созданья…)

Ф. И. Тютчеву (Мой обожаемый поэт…) (+ анализ)

Ф. И. Тютчеву (Прошла весна – темнеет лес…)

Фантазия (Мелодии) (+ анализ)

Феокрит (перевод) (из Эдуарда Мёрике)

Фет-Али-Шаха (Любовь и знанье вертопрахов…)

Фонтан (+ анализ)

Хандра

Хижина в лесу (+ анализ)

Хлыщ, говорят, захотел на Пимплейскую гору подняться… (перевод) (из Катулла)

Хотел я с тобою остаться… (перевод) (из Генриха Гейне)

Хоть нельзя говорить, хоть и взор мой поник…

Хоть ненавижу, люблю. Зачем же? – пожалуй, ты спросишь… (перевод) (из Катулла)

Хоть потолстеть мой дух алкает…

Хоть счастие судьбой даровано не мне…

Хотя по-прежнему зеваю…

Хронос

Художник к деве

Художнику

Цветов подбавила весна… (перевод) (из Генриха Гейне)

Цветы (Мелодии) (+ анализ)

Целый заставила день меня промечтать ты сегодня…

Целый мир от красоты… (+ анализ)

Цыганке!

Чем безнадёжнее и строже…

Чем доле я живу, чем больше пережил…

Чем тоске, и не знаю, помочь…

Через тесную улицу здесь, в высоте…

Что ж ты, Катулл? Почему умирать ещё медлишь?.. (перевод) (из Катулла)

Что за вечер! А ручей… (Вечера и ночи)

Что за звук в полумраке вечернем? Бог весть…

Что за ночь! Прозрачный воздух скован… (+ анализ)

Что молчишь? Иль не видишь – горю…

Что ты, голубчик, задумчив сидишь… (Мелодии)

Чудная картина… (Снега) (+ анализ)

Чуждые огласки…

Чуя внушённый другими ответ…

Шарманщик

Шёпот, робкое дыханье… (Вечера и ночи) (+ анализ)

Шиллеру (Орёл могучих, светлых песен!..)

Шопену

Шумела полночная вьюга… (Мелодии) (+ анализ)

Щёчки рдеют алым жаром… (+ анализ)

Эй, шутка-молодость! Как новый, ранний снег…

Элегия (Мечту младенчества в меня вдохнула ты…)

Эоловы арфы

Эпиграмма

Эпилог (перевод) (из Генриха Гейне)

Эпиталама графу Л. Н. Толстому (Кометой огненно-эфирной…)

Эпитафия

Эти думы, эти грёзы…

Это утро, радость эта… (+ анализ)

Ю. Б. Шумахер


В лицей Пушкин поступил по блату. Набор составлял всего 30 человек. Помогли связи дяди, лично знавшего министра Сперанского.

Интересные факты: Пушкин занимал предпоследнее место по успеваемости в лицее. Особенно трудно ему давалась математика.

При этом в начале карьеры Есенин имитировал свое пьянство: асоциальный образ способствовал более успешному продвижению стихов.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах