Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » (Страница 8)

Афанасий Фет


С порога рыбачьей избушки… (перевод) (из Генриха Гейне)

С солнцем склоняясь за тёмную землю…

С. П. Хитрово (Я опоздал – и как жалею!..)

Сабина (поэма)

Сад весь в цвету… (+ анализ)

Саконтала

Самообольщение (перевод) (из Гёте)

Свеж и душист твой роскошный венок…

Светил нам день, будя огонь в крови… (+ анализ)

Светоч

Свеча нагорела. Портреты в тени…

Свидание в лесу (перевод, сонет) (из Адама Мицкевича)

Свобода и неволя

Севастопольское братское кладбище (+ анализ)

Сегодня все звёзды так пышно…

Сегодня день твой просветленья…

Сентябрьская роза (+ анализ)

Серенада (Плывет луна по высоте…)

Серенада (Тихо вечер догорает…) (+ анализ)

Сестра (+ анализ)

Сильфы

– ☠ Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали… (+ анализ)

– ☠ Скрип шагов вдоль улиц белых… (+ анализ)

Скучно мне вечно болтать о том, что высоко, прекрасно…

Следить твои шаги, молиться и любить…

Слеза слезу с ланиты жаркой гонит…

Слушай одна ты – нам не годится…

Слышишь ли ты, как шумит вверху угловатое стадо?..

Слышу ли песенки звуки… (перевод) (из Генриха Гейне)

Смерти (Когда, измучен жаждой счастья…)

Смерти (Я в жизни обмирал и чувство это знаю…) (+ анализ)

Смерть (+ анализ)

Смотреть на вас и странно мне и больно… (сонет)

Смотри, красавица, – на матовом фарфоре…

Смотрю, завидуя немножко…

Снился берег мне скалистый…

Сними твою одежду дорогую…

Снова слышу голос твой…

Сны и тени…

Солнца луч промеж лип был и жгуч и высок… (+ анализ)

Солнце нижет лучами в отвес…

Солнце потухло, плавает запах…

Солнце садится, и ветер утихнул летучий…

Соловей и роза (баллада)

Сон и Пазифая

Сон и смерть

Сон (поэма)

Сонет (Когда от хмелю преступлений…)

Сонет (С тех пор, как бог в тебе осуществил…)

Сонет (Угрюм и празден часто я брожу…)

Сорвался мой конь со стойла…

Сосна так темна, хоть и месяц… К Офелии (+ анализ)

Сосны (+ анализ)

Сошло дыханье свыше… (перевод) (из Гафиза/Даумера)

Сперва меняя тип за типом…

Спи – ещё зарёю…

Сплю я. Тучки дружные…

Спор

Среди звёзд (+ анализ)

Среди несметных звёзд полночи…

Станет насыпь могилы моей просыхать… (переложение) (Песни кавказских горцев)

Старые письма (+ анализ)

Старый парк

Стена

Степь вечером (+ анализ)

Стихом моим незвучным и упорным…

Стократ блажен, когда я мог стяжать…

Страницы милые опять персты раскрыли…

Странная уверенность

Странное чувство какое-то в несколько дней овладело…

Странность (двустишие)

Студент (поэма)

Супруг надменный коз, лоснящийся от жиру… (перевод) (из Андре Шенье)

Сядь у моря – жди погоды… (+ анализ)

Сядь, Вафилл, в тени отрадной… (перевод) (из Анакреона)

Т. А. Кузьминской при посылке портрета (Пускай мой старческий портрет…)

Тайна (баллада) (+ анализ)

Так, он безумствует; то бред воображенья…

Талисман (поэма)

Твои пылают щёчки… (перевод) (из Генриха Гейне)

Твой вечно, неизменно… (перевод) (из Гафиза/Даумера)

Твоя старушка мать могла…

Тебе в молчании я простираю руку…

Телемак у Каллипсы

Тень (перевод)

Теперь

Тёплый ветер тихо веет… (+ анализ)

Тёплым ветром потянуло… (+ анализ)

Теснее и ближе сюда!..

Тихая, звёздная ночь… (+ анализ)

Тихо ночью на степи…

Тихонько движется мой конь…

Толпа теснилася. Рука твоя дрожала…

Только в мире и есть, что тенистый…

Только встречу улыбку твою…

Только месяц взошёл…

Только станет смеркаться немножко…

Только что спрячется солнце…

Томительно-призывно и напрасно…

Томный звон в груди моей… (перевод) (из Генриха Гейне)



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах