- Лизиас и Вакхида (идиллия)
- Лилею, розой, голубкой, денницей… (перевод) (из Генриха Гейне)
- Лихорадка (баллада)
- Лозы мои за окном разрослись живописно и даже…
- Любезному племяннику П. И. Борисову
- Люби меня! Как только твой покорный…
- Любо мне в комнате ночью стоять у окошка в потёмках…
- Люди нисколько ни в чём предо мной не виновны, я знаю…
- Люди спят; мой друг, пойдём в тенистый сад…
- Людские так грубы слова…
- М. М. Хрущову (Пускай с копьем противу злого…)
- М. М. Хрущову (Твоей приветливой щедротой…)
- М. Н. Коншиной (Явись, явись ко мне, больному!..)
- М. Н. Лонгинову
- М. П. Шеншиной (Ты все стихи переплела…)
- М. Ф. Ванлярской при получении визитной карточки с летящими ласточками (Мечтам покорствуя отважным…)
- Мадонна (сонет)
- Майская ночь (+ анализ)
- Майская песня (перевод) (из Гёте)
- Мама! глянь-ка из окошка… (Снега) (+ анализ)
- Между счастием вечным твоим и моим…
- Месяц зеркальный плывёт по лазурной пустыне… (Мелодии)
- Месяц и роза
- Метель (баллада)
- Мите Боткину
- Младенческой ласки доступен мне лепет…
- Многим богам в тишине я фимиам воскуряю…
- Моего тот безумства желал, кто смежал…
- Мой ангел
- Мой друг, мы с тобою сидели… (перевод) (из Генриха Гейне)
- Мой друг, я верую, надеюсь и люблю…
- Мой сад
- Молчали листья, звёзды рдели…
- Молятся звёзды, мерцают и рдеют… (Вечера и ночи)
- Море и звёзды (+ анализ)
- Морская даль во мгле туманной… (+ анализ)
- Морской залив
- Москва (перевод, сонет) (из Юстинуса Кернера)
- Мотылёк мальчику (+ анализ)
- Моя Ундина
- Мудрым нужно слово света…
- Муза (Не в сумрачный чертог наяды говорливой…)
- Муза (Ты хочешь проклинать, рыдая и стеня…)
- Музе (Надолго ли опять мой угол посетила…) (+ анализ)
- Музе (Пришла и села. Счастлив и тревожен…) (+ анализ)
- Мы встретились вновь после долгой разлуки…
- Мы ехали двое… Под нею…
- Мы нравимся уездам и столицам…
- Мы с тобой не просим чуда…
- Мы, Шемзеддин, со чадами своими… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
- Н. А. Офросимовой при посылки двух пуговок
- Н. Я. Полонской
- На балконе золочёном…
- На бледном ты лице моём… (перевод) (из Генриха Гейне)
- На бракосочетание Великого князя Павла Александровича и Великой княгини Александры Георгиевны
- На бракосочетание Е. Д. и К. Г. Дункер
- На водах Гвадалквивира…
- На двойном стекле узоры… (Снега)
- На дворе не слышно вьюги…
- На Днепре в половодье
- На железной дороге (+ анализ)
- На заре ты её не буди… (+ анализ)
- На зелёных уступах лесов…
- На качелях (+ анализ)
- На книжке стихотворений Тютчева
- На корабле (+ анализ)
- На кресле отвалясь, гляжу на потолок…
- На лодке
- На озере (И силу в грудь, и свежесть в кровь…) (перевод) (из Гёте)
- На озере (Над озером лебедь в тростник протянул…)
- На пажитях немых люблю в мороз трескучий… (Снега)
- На погребение Великой княгини Александры Георгиевны
- На пятидесятилетие музы 29 января 1889 года
- На пятидесятилетие музы
- На развалинах цезарских палат
- На рассвете (+ анализ)
- На севере дуб одинокий… (перевод) (из Генриха Гейне)
- На серебряную свадьбу Е. П. Щукиной (Ты говоришь: день свадьбы, день чудесный…)
- На смерть А. В. Дружинина
- На смерть Бражникова
- На смерть М. Боткина
- На смерть юной девы
- На стоге сена ночью южной… (Вечера и ночи) (+ анализ)
- На юбилей А. Н. Майкова 30 апреля 1888 года
- На юбилей А. Н. Майкова
- Над морем спит косматый бор…
- Над озером лебедь в тростник протянул…
- Напрасно ты восходишь надо мной…
- Напрасно, дивная, смешавшися с толпою…
- Напрасно!.. (+ анализ)
- Наш шеф – владыка всенародный…
- Не будь, о богослов, так строг!.. (перевод) (из Гафиза/Даумера)
- Не вижу ни красы души твоей нетленной…
- Не ворчи, мой кот-мурлыка…
- Не глумись над чёртом, смертный… (перевод) (из Генриха Гейне)
- Не говори, мой друг: Она меня забудет… (+ анализ)
- Не дивись, что я черна…
- Не здесь ли ты лёгкою тенью… (К Офелии)
- Не избегай; я не молю… (+ анализ)
- Не могу я слышать этой птички…
- Лилею, розой, голубкой, денницей… (перевод) (из Генриха Гейне)
- Лихорадка (баллада)
- Лозы мои за окном разрослись живописно и даже…
- Любезному племяннику П. И. Борисову
- Люби меня! Как только твой покорный…
- Любо мне в комнате ночью стоять у окошка в потёмках…
- Люди нисколько ни в чём предо мной не виновны, я знаю…
- Люди спят; мой друг, пойдём в тенистый сад…
- Людские так грубы слова…
- М. М. Хрущову (Пускай с копьем противу злого…)
- М. М. Хрущову (Твоей приветливой щедротой…)
- М. Н. Коншиной (Явись, явись ко мне, больному!..)
- М. Н. Лонгинову
- М. П. Шеншиной (Ты все стихи переплела…)
- М. Ф. Ванлярской при получении визитной карточки с летящими ласточками (Мечтам покорствуя отважным…)
- Мадонна (сонет)
- Майская ночь (+ анализ)
- Майская песня (перевод) (из Гёте)
- Мама! глянь-ка из окошка… (Снега) (+ анализ)
- Между счастием вечным твоим и моим…
- Месяц зеркальный плывёт по лазурной пустыне… (Мелодии)
- Месяц и роза
- Метель (баллада)
- Мите Боткину
- Младенческой ласки доступен мне лепет…
- Многим богам в тишине я фимиам воскуряю…
- Моего тот безумства желал, кто смежал…
- Мой ангел
- Мой друг, мы с тобою сидели… (перевод) (из Генриха Гейне)
- Мой друг, я верую, надеюсь и люблю…
- Мой сад
- Молчали листья, звёзды рдели…
- Молятся звёзды, мерцают и рдеют… (Вечера и ночи)
- Море и звёзды (+ анализ)
- Морская даль во мгле туманной… (+ анализ)
- Морской залив
- Москва (перевод, сонет) (из Юстинуса Кернера)
- Мотылёк мальчику (+ анализ)
- Моя Ундина
- Мудрым нужно слово света…
- Муза (Не в сумрачный чертог наяды говорливой…)
- Муза (Ты хочешь проклинать, рыдая и стеня…)
- Музе (Надолго ли опять мой угол посетила…) (+ анализ)
- Музе (Пришла и села. Счастлив и тревожен…) (+ анализ)
- Мы встретились вновь после долгой разлуки…
- Мы ехали двое… Под нею…
- Мы нравимся уездам и столицам…
- Мы с тобой не просим чуда…
- Мы, Шемзеддин, со чадами своими… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
- Н. А. Офросимовой при посылки двух пуговок
- Н. Я. Полонской
- На балконе золочёном…
- На бледном ты лице моём… (перевод) (из Генриха Гейне)
- На бракосочетание Великого князя Павла Александровича и Великой княгини Александры Георгиевны
- На бракосочетание Е. Д. и К. Г. Дункер
- На водах Гвадалквивира…
- На двойном стекле узоры… (Снега)
- На дворе не слышно вьюги…
- На Днепре в половодье
- На железной дороге (+ анализ)
- На заре ты её не буди… (+ анализ)
- На зелёных уступах лесов…
- На качелях (+ анализ)
- На книжке стихотворений Тютчева
- На корабле (+ анализ)
- На кресле отвалясь, гляжу на потолок…
- На лодке
- На озере (И силу в грудь, и свежесть в кровь…) (перевод) (из Гёте)
- На озере (Над озером лебедь в тростник протянул…)
- На пажитях немых люблю в мороз трескучий… (Снега)
- На погребение Великой княгини Александры Георгиевны
- На пятидесятилетие музы 29 января 1889 года
- На пятидесятилетие музы
- На развалинах цезарских палат
- На рассвете (+ анализ)
- На севере дуб одинокий… (перевод) (из Генриха Гейне)
- На серебряную свадьбу Е. П. Щукиной (Ты говоришь: день свадьбы, день чудесный…)
- На смерть А. В. Дружинина
- На смерть Бражникова
- На смерть М. Боткина
- На смерть юной девы
- На стоге сена ночью южной… (Вечера и ночи) (+ анализ)
- На юбилей А. Н. Майкова 30 апреля 1888 года
- На юбилей А. Н. Майкова
- Над морем спит косматый бор…
- Над озером лебедь в тростник протянул…
- Напрасно ты восходишь надо мной…
- Напрасно, дивная, смешавшися с толпою…
- Напрасно!.. (+ анализ)
- Наш шеф – владыка всенародный…
- Не будь, о богослов, так строг!.. (перевод) (из Гафиза/Даумера)
- Не вижу ни красы души твоей нетленной…
- Не ворчи, мой кот-мурлыка…
- Не глумись над чёртом, смертный… (перевод) (из Генриха Гейне)
- Не говори, мой друг: Она меня забудет… (+ анализ)
- Не дивись, что я черна…
- Не здесь ли ты лёгкою тенью… (К Офелии)
- Не избегай; я не молю… (+ анализ)
- Не могу я слышать этой птички…