Как писать стихи

Антиох Кантемир

Русский дипломат, поэт эпохи Просвещения, активный участник реформ Петра I, один из основоположников русского классицизма. Созданные им образы и смелое обращение к народному творчеству во многом определили направление русской сатирической поэзии XVIII в.

Антиох Дмитриевич Кантемир (1766–1826): биография.

Лучшее

Сатира I. На хулящих учения

Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных

Ода. К императрице Анне в день ея рождения

Сатира VII. О воспитании

Антиох Кантемир: стихи по алфавиту

Epodos consolatoria ad oden Pastoris Pimini sortem gregissub tempestatem deplorantis

Madrigal à madame la duchesse d'Aiguillon (Стихи на французском языке)

Metaphrasis ps. 36

Metaphrasis ps. 72

Vers sur la critique (Стихи на французском языке)

Автор о себе (эпиграмма I)

Автор о себе (эпиграмма II)

Автор о себе (эпиграмма III)

Благодарительные стихи Феофану Прокоповичу

Песнь IV. В похвалу наук

Баснь III. Верблюд и лисица (+ анализ)

Баснь V. Городская и полевая мышь

Драматический отрывок (перевод) (из неизвестного автора)

Елисавете Первой

К девице (перевод) (из Анакреонта)

Ода. К императрице Анне в день ея рождения

Письмо I. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому

Письмо II. К стихам своим

К трекозе (перевод) (из Анакреонта)

К читателям сатир (эпиграмма)

К читателям (эпиграмма)

Сатира VIII. На бесстыдную нахальчивость

На Брута (эпиграмма)

На гордого нового дворянина (эпиграмма)

На Езопа (эпиграмма)

Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных

Песнь III. На злобного человека

На Зоила (сатира)

На икону святого Петра (эпиграмма)

На ластовицу (перевод) (из Анакреонта)

На Леандра, любителя часов (эпиграмма)

На самолюбца (эпиграмма)

Сатира IX. На состояние сего света

На старуху Лиду (эпиграмма)

Сатира I. На хулящих учения (+ анализ)

Сатира V. На человеческие злонравия вообще

Невелик хотя удел, но живу спокоен… (Приписывается А. Кантемиру)

О беспечном житии (перевод) (из Анакреонта)

О блюдце, на котором вырезана была Венус (перевод) (из Анакреонта)

О богатстве (перевод) (из Анакреонта)

О весне (перевод) (из Анакреонта)

Сатира VII. О воспитании

О двух любвях (перевод) (из Вольтера)

О жёнах (перевод) (из Анакреонта)

О жизни спокойной

Сатира VI. О истинном блаженстве

О любви (Некогда в часы полночны…) (перевод) (из Анакреонта)

О любви (Хочу, хочу я любити…) (перевод) (из Анакреонта)

О любителях (перевод) (из Анакреонта)

Песнь II. О надежде на бога

Сатира IV. О опасности сатирических сочинений

О прихотливом женихе (эпиграмма)

Сатира III. О различии страстей человеческих

О своей полюбовнице (перевод) (из Анакреонта)

О своих гуслях (перевод) (из Анакреонта)

О себе (Говорят мне женщины…) (перевод) (из Анакреонта)

О себе (Когда я вина напьюся…) (перевод) (из Анакреонта)

О себе (Понеже смертен родился…) (перевод) (из Анакреонта)

О себе (Ты фивов поёшь войну…) (перевод) (из Анакреонта)

О скупой любви (перевод) (из Анакреонта)

О спящей своей полюбовнице

О стакане серебряном (перевод) (из Анакреонта)

О шипке (перевод) (из Анакреонта)

Баснь I. Огонь и восковой болван

Песня (Приписывается А. Кантемиру)

Петрида (отрывок поэмы)

Писем книга I. Письмо I. К Меценату (перевод) (из Горация)

Писем книга I. Письмо VI. К Нумицию (перевод) (из Горация)

Писем книга I. Письмо XX. К своей книге (перевод) (из Горация)

Писем книга II. Письмо I. К Августу (перевод) (из Горация)

Песнь I. Противу безбожных

Баснь II. Пчельная матка и змея

Речь к благочестивейшей государыне Анне Иоанновне, императрице и самодержице всероссийской

Речь королю (перевод) (из Буало)

Сатира вторая. К Мольеру (перевод) (из Буало)

Сатира первая (перевод) (из Буало)

Сатира третья (перевод) (из Буало)

Сатира четвертая. К господину аббату Баеру (перевод) (из Буало)

Сатирик к читателю (эпиграмма)

Света лукавства и беды злые… (Приписывается А. Кантемиру)

Словоприношение к императрице Елисавете Первой…

Стихи из философских писем

Стихи на желающих чести при дворе (Приписывается А. Кантемиру)

Хроностическая на коронацию Петра II (эпиграмма)

Баснь VI. Чиж и снегирь

Читателю

Что надобно пить (перевод) (из Анакреонта)

Баснь IV. Ястреб, павлин и сова


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах