Как писать стихи

Аполлон Майков

Поэт, верный хранитель Пушкинских традиций, мастер художественного перевода, творчество которого считается одним из самых крупных и незаурядных явлений в русской литературе.

Аполлон Николаевич Майков (1821–1897): биография.

Жанры


Длина стихотворений


Лучшее

Поле зыблется цветами…

Ласточки

Весна (Уходи, зима седая!..)

Нива

Осень (Кроет уж лист золотой…)

Осенние листья по ветру кружат…

Гроза

Болото

Пейзаж

Мать

Сенокос

Слово о полку Игореве

Аполлон Майков: стихи по алфавиту

* Произведения школьной программы помечены знаком ☠.


Amoroso

Auf Flügeln des Gesanges (перевод) (из Гейне)

Campagna di Roma

De mortuis… (эпиграмма)

Ex tenebris lux

Excelsior (Из Лонгфелло)

Fiorina

Fortunata

Lacrymae Christi

Lorenzo

Palazzo

Renaissance

Scholia

А. А. Фету

А. Г. Рубинштейну

А. П. Милюкову

<Автоэпиграмма> (эпиграмма)

Ад

Айвазовскому

Академия кутит… (эпиграмма)

Аккерманские степи (перевод) (Из «Крымских сонетов» Мицкевича)

Алексис и Дора (пересказ гётевской элегии)

Али-бей (перевод) (из Гейне)

Алкивиад

Алушта днём (перевод) (Из «Крымских сонетов» Мицкевича)

Алушта ночью (перевод) (Из «Крымских сонетов» Мицкевича)

Альпийская дорога

Альпийские ледники

Анакреон (В день сбиранья винограда…)

Анакреон скульптору

Анахорет

Ангел и демон

Анопову (эпиграмма)

Антики

Аркадский селянин путешественнику

Арлекин

Аскет! ты некогда в пустыне…

Аспазия

Ах, меж тем как вы стояли…

Ах, чудное небо, ей-богу, над этим классическим Римом!..

Бабушка и внучек

Байдарская долина (перевод) (Из «Крымских сонетов» Мицкевича)

Бальдур (песнь о солнце, по сказаниям Скандинавской Эдды)

Барельеф

Барышне

Безветрие

Бездарных несколько семей… (эпиграмма)

Белые лебеди, вестники светлой Весны, пролетели…

Блестит салон княгини Зины…

Блестит чертог; горит елей… (Эпикурейские песни)

Близится Вечная Ночь… В страхе дрогнуло сердце…

Боже мой, какая нега…

Боже мой! Вчера – ненастье… (+ анализ)

Болото (+ анализ)

Борьба со Смертью

Борьба (перевод) (из Шиллера)

Брингильда (поэма)

В альбом (Жизнь ещё передо мною…)

В Городце в 1263 г

В Городце в 1263 году

В лёгком челне мы с тобою… (перевод) (из Гейне)

В лесу

В наш город слух пришел, что Сафо будет к нам…

В остерии

В пустыне знойной он лежал…

В степях

В тёмном аде, под землёю…

В тёмный храм один прокрался…

В толпе опять я слышу песню… (перевод) (из Гейне)

В часы полунощных видений…

В чем счастье?..

В. А. С…..у

В. Г. Бенедиктову

В. и А. (Всё, чем когда-то сердце билось…)

В. П. Б. (эпиграмма)

Вакх

Вакханка

Валкирии

Валуев (эпиграмма)

Ваятелю

Вдоль над рекой быстроводной…

Вдохновенье – дуновенье…

Венера Медицейская

Вертоград

Весенний бред (М. П. З…..у)

Весна (Голубенький, чистый…)

Весна (Уходи, зима седая!..) (+ анализ)

Весна! Выставляется первая рама… (+ анализ)

Весною (перевод) (из Гейне)

Весь Неаполь залит газом…

Видал ли ты на небесах комету?.. (эпиграмма)

Вихрь (отрывок)

Вне долга – жизни и не зная…

Вне ограды Campo Santo…

Во мне сражаются, меня гнетут жестоко…

Возвышенная мысль достойной хочет брони…

Воплощённая, святая…

Вопрос

Воспоминание

Вот бедная чья-то могила…



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах