Как писать стихи

Переводы: Константин Бальмонт

1 2 3

Смерть – это ночь, ароматная, влажная… (из Гейне)

Смерть (О, какая рука у неё маленькая, какая белая!..) (из Шарля Ван Лерберга)

Смерть влюблённых (из Шарля Бодлера)

Смерть это светлая ночь… (из Генриха Гейне)

Созвучье (из Николауса Ленау)

Сокол (из бретонской мифологии)

Солнечный закат… (из Николауса Ленау)

Солнце (Солнце есть женщина. Имя – Окэра…) (из океанийской мифологии)

Солнце взошло среди туч… (из армянской народной лирики)

Солнце и Гром (из океанийской мифологии)

Соловей (Скажите юная супруга…) (из бретонской мифологии)

Сон во сне (из Эдгара Аллана По)

Соответствия (из Шарля Бодлера)

Сорвавшись, звезда упадает… (из Гейне)

Спящие (из Уолта Уитмена)

Стансы для музыки (Джордж Гордон Байрон)

Старые сны бранных дней (из Уолта Уитмена)

Страна снов (из Эдгара Аллана По)

Странствия Мальдуна (из Альфреда Теннисона)

Стрекочут цикады... (из Мацуо Басё)

Сходство (из Сюлли-Прюдома)

Тайна любви (Уильям Блейк)

Там, на глухом лесном краю… (из Николауса Ленау)

Твои белые лилии-пальцы… (Генрих Гейне)

Тигр (Тигр, Тигр, жгучий страх…) (Уильям Блейк)

Тихая достоверность (из Николауса Ленау)

Тот, кого я люблю днём и ночью (из Уолта Уитмена)

Туйя (из мифологии инков)

Туча цветов... (из Мацуо Басё)

Ты весь мир обежал. Всё, что ты увидал, есть ничто… (из Омара Хайама)

Ты влюблён, о, друг мой милый… (из Гейне)

Ты помнишь – обнявшися нежно… (из Гейне)

Ты уж враг мой? И сверх злобы… (из Гейне)

У врат Закатных (из китайских народных песен)

Уединение (Уильям Вордсворт, отрывок из поэмы «Прогулка»)

Уж с нею не увижусь больше я!.. (из Сюлли-Прюдома)

Улялюм (из Эдгара Аллана По)

Умолкли навсегда времён былых народы… (из Иоаннеса Иоаннисяна)

Утром встав, я вопрошаю… (из Генриха Гейне)

Фейная страна (из Эдгара Аллана По)

Фиалки глазок голубые… (из Гейне)

Хорошо проснуться раным-рано… (из хорватских народных песен)

Час любви (из океанийской мифологии)

Червь-победитель (из Эдгара Аллана По)

Четырестрочия Вступительные к Грузинской поэме 12-го века «Носящий Барсову Шкуру» (Шота Руставели)

Что хочет слеза одинокая?.. (из Генриха Гейне)

Что это? Цветик опавший... (из Аракиды Моритакэ)

Эльдорадо (из Эдгара Аллана По)

Эмма (из Гейне)

Эти ручки, нежные, как лилии… (из Гейне)

Это было давно (из Сюлли-Прюдома)

Это кукушка... (из Нисиямы Соина)

Этот ценный рубин – из особого здесь рудника… (из Омара Хайама)

Юдифь (из Анри Казалиса)

Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа (из Уолта Уитмена)

Я зажглась – я горю, как свеча… (из армянской народной лирики)

Я не скорблю, что мой земной удел… (из Эдгара Аллана По)

Я слышу, меня обвиняют, что я подрываю основы… (из Уолта Уитмена)

1 2 3


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах